Usage examples of "arid savannah" in English with translation to Russian

<>
In response to a request of the CBD secretariat to identify experts in the field of conservation and sustainable use of biological diversity in dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems, the UNFCCC secretariat provided the CBD secretariat with access to its database of experts. В ответ на просьбу секретариата КБР назначить экспертов в области охраны и устойчивого использования биологического разнообразия на сухих землях, в Средиземноморье, на засушливых и полузасушливых землях, пастбищных угодьях и в саваннах секретариат РКИКООН предоставил секретариату КБР доступ к своей базе данных об экспертах.
This joint work programme covers the biological diversity of drylands, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems. В этой программе охвачена проблема биологического разнообразия сухих, средиземноморских, аридных, полуаридных, пастбищных и саванных экосистем.
The Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity, in its decision IV/16, decided that dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems will be one of the three items for in-depth consideration at its fifth meeting. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии в своем решении IV/16 постановила включить вопрос экосистем засушливых земель, средиземноморья, аридных и полуаридных земель, лугопастбищных угодий и саванн в качестве одного из трех пунктов для углубленного рассмотрения на своей пятой сессии.
As a follow-up to that document, SBSTTA adopted decision IV/3, in which it requested the CBD secretariat to prepare, in collaboration with the secretariat of the UNCCD, a draft programme of work on dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems. По итогам обсуждения этого документа ВОНТТК принял решение IV/3, в котором он просил секретариат КБР подготовить в сотрудничестве с секретариатом КООНБО проект программы работы, связанной с экосистемами районов неорошаемого земледелия, районов Средиземноморья, засушливых и полузасушливых земель, пастбищ и саванны.
In its decision IV/16, the Conference of the Parties of CBD decided that “dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems” would be a subject for in-depth consideration at its fifth meeting. В своем решении IV/16 Конференция Сторон КБР постановила, что тема «Экосистемы районов неорошаемого земледелия, районов Средиземноморья, засушливых и полузасушливых земель, пастбищ и саванны» будет предметом углубленного рассмотрения на ее пятом совещании.
The CBD's work programme on dry and sub-humid lands (including dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland, and savannah ecosystems) adopted in May 2000 includes support for best management practices through targeted actions, and promotes partnerships among countries and institutions. Программа работы КБР по засушливым и субгумидным районам (включая засушливые земли, Средиземноморье, аридные и полуаридные земли, лугопастбищные угодья и саванны), принятая в мае 2000 года, включает поддержку передовых управленческих практик при помощи целенаправленных действий и поощряет партнерские отношения между странами и учреждениями.
It is far from ports and international trade, lacks basic infrastructure such as roads and electricity, and is extremely arid. Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
When our ancestors moved out of the African forest onto the savannah more than a million years ago, they rapidly became effective predators. Когда наши предки более миллиона лет назад переместились из африканского леса в саванну, они быстро превратились в сильных хищников.
All of the IMF-World Bank missions in the world are not going to overcome the problems of malaria, or drug-resistant tuberculosis, or even low agricultural productivity in the arid regions of Africa. Все миссии МВФ-Всемирного Банка в мире не смогут преодолеть проблемы малярии, или устойчивого к лекарственным формам туберкулеза, или даже низкой сельскохозяйственной производительности в засушливых регионах Африки.
No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set. Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках.
The conflicts from Chad to Darfur, Sudan, to the Ogaden Desert in Ethiopia, to Somalia and its pirates, and across to Yemen, Iraq, Pakistan, and Afghanistan, lie in a great arc of arid lands where water scarcity is leading to failed crops, dying livestock, extreme poverty, and desperation. От Чада до региона Дарфур в Судане, до пустыни Огаден в Эфиопии, до сомалийских пустынь, и через Йемен, Ирак, Пакистан и Афганистан простирается громадная территория засушливых земель, где нехватка воды приводит к неурожаям, вымиранию скота, нищете и отчаянию.
Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner. Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка.
Water supplies are increasingly under stress in large parts of the world, especially in the world's arid regions. Водные ресурсы находятся под всё увеличивающимся давлением во многих частях света, особенно в засушливых регионах.
When the impala is born, he has only 15 minutes to stand or he may be devoured by savannah predators. Когда рождается детёныш импалы, у него есть только 15 минут, чтобы встать или же он может быть съеден хищниками саванны.
One of our dams, the Kpong, each day sends 5 million gallons of fresh water into the Atlantic despite the fact that on one side of the river the land lies arid and the people are mired in poverty. Одна из наших дамб, на реке Кронг, сбрасывает 5 миллионов галлонов пресной воды в атлантический океан, хотя по одну сторону реки земли засушливые, и народ прозябает в нищете.
The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me. Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня.
The argan tree is a unique, ecologically important component of southwest Morocco's arid ecosystem. Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго-запада Марокко.
I'm gonna call my good friend Lionel Barkley, CEO of Savannah Capital. Позвоню Лайонелу Баркли, он исполнительный директор Savannah Capital.
I have forgotten to wear underwear, and it is very arid in this climate, so I'm feeling uncomfortable. Я забыла надеть нижнее белье, а здесь такой сухой климат, что я чувствую себя некомфортно.
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today. Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!