Usage examples of "army capt" in English with translation to Russian

<>
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
“We can fight digitally,” said Capt. Daniel Oberrender, an intelligence officer. «Мы можем сражаться, применяя электронные средства, — сказал капитан Дэниэл Оберрендер (Daniel Oberrender), офицер разведки.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake. Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
Capt Picard's death is a loss to the entire Federation. Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
Capt. Marquette, you'll take National Airport, I'll handle Metro Transit. Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
However, I still have Troi and Capt Picard. Тем не менее, у меня еще остаются Советник Трой и Капитан Пикард.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
Capt. Shad, sir. Капитан Шад, сэр.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
Capt. Tolliver, coffee? Капитан Толливер, сделать вам чашку кофе?
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Liberator, this is Capt. Shad. "Освободитель", это капитан Шад.
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
Do you know Capt. Reed? Вы знаете капитана Рида?
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
I'll call Capt. Reed. Я свяжусь с капитаном Ридом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!