Sentence examples of "articles" in English
Translations:
all22560
статья21499
обвинять276
изделие231
предмет225
предметы96
артикль17
заметка12
статейка7
артикул1
other translations196
He has reportedly been charged under articles 4.1 and 6.1 of Act No. 88;
Ему были предъявлены обвинения по статьям 4.1 и 6.1 Закона № 88;
Table B: Alphabetic index of substances and articles of ADR
Таблица В: Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
I love how you're dropping all your definite articles.
Я влюблена в то как ты подаешь свои определенные артикли.
The amendment has also extended the interval at which the accused is entitled to receive parcels containing food and personal articles.
Поправкой также предусматривается увеличение периода времени, за который обвиняемые могут получать посылки с продуктами питания и предметами личной гигиены.
Because we badly needed your articles, we repaired and adapted them.
Так как нам срочно нужны Ваши изделия, мы их доработали и подогнали.
The silly mistakes they made in their English – the misuse of modal verbs, the missing articles, the clumsy turns of phrase – are evidence that they were the lowest of infowar foot soldiers.
Те глупые ошибки, которые они делают на английском языке (неправильное использование модальных глаголов, пропуск артиклей, неуклюжие обороты речи) свидетельствуют о том, что они — рядовые пехотинцы информационных войн.
Published 30 books and more than 100 articles, notes, book reviews, reports, etc.
Опубликовал 30 книг и свыше 100 статей, заметок, рецензий на книги, докладов и т.д.
Journalists like Anna Politkovskaya, who wrote articles critical of the government, were branded traitors and accused of putting the country at risk.
Журналистов вроде Анны Политковской, критиковавших в своих статьях власти страны, объявляли предателями и обвиняли в том, что они создают угрозу для страны.
Articles not provided with their own means of initiation or ignition:
Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения:
They will not be interested in the hours of argument over the use of definite and indefinite articles — what one could call fiddling with linguistics while the threat of nuclear and other weapons of mass destruction, as well as conventional weapons, continues to threaten humankind.
Их не будут интересовать наши многочасовые споры по поводу использования определенных и неопределенных артиклей — то, что можно назвать копанием в лингвистике, в то время как опасность ядерного и другого оружия массового уничтожения, а также обычных вооружений продолжает угрожать человечеству.
Media linkup: two press conferences in two years, several press articles and forums appearing in national or specialized media
Выход на средства массовой информации: две пресс-конференции в течение двух лет, несколько статей и заметок, опубликованных в национальных или технических печатных средствах
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert