Ejemplos de uso de "artifact" en inglés con traducción al ruso

<>
“The people” is always an artifact. «Народ» – это всегда рукотворный артефакт.
You're all stinky from artifact hunting. Ты весь провонял, охотясь за артефактами.
Well, he probably took off with the artifact. Ну, он, наверно, слинял с артефактом.
Because a word is like an archaeological artifact. Потому что слово как археологический артефакт.
We've accessed the organic memory banks of an artifact. Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта.
We don't have such an artifact for the Indus script. У нас нет такого артефакта для хараппского письма.
Time to get back out there and kick some artifact butt. Пора пойти и надрать артефакту задницу.
So it wasn't writer's block that created the artifact. Это не работа автора создала артефакт.
Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater. Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд.
That's a comparative grace note for the Cold War artifact that is NATO. Такое вот незначительное замечание по поводу артефакта холодной войны, каким является НАТО.
The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1. Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии стало Хранилищем 1.
We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now. Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего.
The artifact was later sent to the Cairo Museum, where authorities placed it alongside several other bird figurines. Артефакт затем переслали в Каирский музей, где хранители поместили его рядом с некоторыми другими фигурками птиц.
The deadliest artifact in warehouse 8 was a strange, blue orchid that released a disease called "English sweating sickness" Самым смертоносным артефактом в Хранилище 8 была странная голубая орхидея, которая выпускает болезнь под названием английская потница
The picture is a historic artifact in the annals of photography and software: It’s the first color image ever Photoshopped. Фото стало артефактом, вошедшим в историю фотографии и программного обеспечения — это первое в истории цветное изображение, обработанное в Photoshop.
In fact, a lump of coal is a thoroughly ubiquitous 21st-century artifact, as much an emblem of our time as the iPhone. На самом деле кусок угля является повсеместно распространенным артефактом, и он не в меньшей степени представляет собой символ нашего времени, чем сотовый телефон iPnone.
Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly. Всё, что мы описали, любой артефакт или место, будет иметь собственную представленность, будет иметь определённый значок, на который можно сослаться.
What if we were to discover that the downside of the artifact is that anyone agent Jinks has ever touched is now slowly dying? А если мы обнаружим, что из-за побочного действия артефакта, любой, к кому прикоснется агент Джинкс, медленно начинает умирать?
I don't mean the software; I mean an ancient artifact that contains in the same text both a known text and an unknown text. Я не имел ввиду компьютерную программу, я говорю про древний артефакт, который содержит в одном тексте и элементы известного текста и элементы неизвестного.
Historically, that meant it was white labour that had to be protected - and if some in the region saw echoes of that historic artifact, I wouldn't be surprised. Исторически это означало, что именно белый труд нужно было защищать - и если некоторые в регионе увидели отголоски этого исторического артефакта, я бы не удивилась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.