Sentence examples of "associative" in English

<>
The brain learns, because of this Hebbian, associative link, that the mere command to move the arm creates a sensation of a paralyzed arm. Мозг выучивает, из-за этой ассоциативной связи по Хеббу, что простая команда "двигать руку" вызывает ощущения парализованной руки,
Only not-for-profit organizations are eligible for associative status with the Department, which include a number of business associations, but no individual companies. Ассоциированный статус при Департаменте могут получить лишь некоммерческие организации, включая ряд предпринимательских ассоциаций, но исключая отдельные компании.
All we can say for sure is that they walk erect and they have a skull large enough to house a brain with associative areas. Всё, что мы можем сказать, так так это то, что они прямоходящие, а череп - достаточно крупный, чтобы в нём поместился мозг, обладающий абстрактным мышлением.
Belgium adopted a series of specific targeted measures to increase women's participation in various fields of public life, such as policy-making and positions of responsibility in administration, social and associative action, advisory bodies and cultural and sporting life, as the following examples show. Бельгия приняла ряд специальных мер, направленных на расширение участия женщин в различных сферах общественной жизни, в том числе в принятии политических решений и работе на ответственных постах в органах государственного управления, общественной жизни и смежных областях, в совещательных органах, культурной и спортивной жизни, как показывают следующие примеры.
The main SEPURB programme in terms of share in total investment was the Individual Letter of Credit Programme (61.23 per cent), followed by the Associative Letter of Credit Programme (15.81 per cent), which shows that there is a demand for financing on the part of private economic agents. Основной программой СЕПУРБ, с точки зрения доли в общем объеме инвестиций, была Программа индивидуального аккредитива (61,23 %), за которой следовала Программа группового аккредитива (15,81 %), что свидетельствует о наличии спроса на финансирование у определенной категории частных экономических единиц.
Social-economical organization and development: formation of cooperatives, associative networks, family mutirao (cooperative self-help housing), consortium, development of partnerships and incentive programs of support for very small and micro-enterprises, community development agency for the mobilization and administration of resources; neutral currency; community vegetable gardens; and fruitful and ornamental tree nursery. организация и развитие социально-экономической сферы: формирование кооперативов, партнерских сетей, семейных объединений «мутирао» (жилищных кооперативов на основе самопомощи), развитие партнерских связей и разработка программ стимулирования малых и микропредприятий, создание учреждений по вопросам общинного развития для мобилизации ресурсов и управления ими; стабилизация обменного курса; устройство коллективных огородов; и выращивание фруктовых и декоративных деревьев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.