Sentence examples of "attachments" in English

<>
no matches found
Keep control over your attachments Контролируйте свои вложения
Africa has long suffered under the belief that passionate tribal attachments are inefficient, irresponsible, and inhumane. В течение долгого времени Африка страдала от распространенного мнения о том, что горячая привязанность африканцев к своим племенам выливалась в неэффективность, безответственность и жестокость.
please destroy the email and its attachments Пожалуйста, удалите это сообщение и все приложения
To enable repatriation of illegally transferred funds to the country of origin, chapter IX of the proposed Bill, entitled “Reciprocal arrangement for assistance in certain matters and procedures for attachment and confiscation of property”, provides for agreements with foreign countries and also reciprocal arrangements for transfer of accused persons and attachments, seizure and confiscation of property in both the contracting State and India. С тем чтобы обеспечить возможность репатриации незаконно переведенных средств в страну их происхождения, глава IX предложенного законопроекта, озаглавленная «Механизм взаимопомощи в определенных вопросах и процедуры изъятия или конфискации имущества», предусматривает заключение соглашений с зарубежными странами, а также механизмы взаимодействия в вопросах передачи обвиняемых лиц и наложения ареста, изъятия и конфискации имущества как в договаривающемся государстве, так и в самой Индии.
Where a harness belt has been approved as a S-type belt according to this Regulation, using the lap belt strap, the shoulder belt straps and possibly one or more retractors, one or two additional crotch straps including their attachments for their anchorages may be provided by the manufacturer/applicant. Если ремень привязного типа официально утверждается в качестве ремня типа S в соответствии с настоящими Правилами и с использованием лямки поясного ремня, то заводом-изготовителем/подателем заявки могут предусматриваться плечевые лямки ремня и, возможно, одно или несколько втягивающих устройств, а также одна или две дополнительные пристяжные лямки, включая средства присоединения к их креплениям.
There is clearly an opportunity for bilateral and multilateral donors to support the development of sustainable capacity by increasing the availability of longer-term training courses, mentors, secondments and technical attachments. Доноры, предоставляющие помощь на двусторонней и многосторонней основе, безусловно обладают возможностью содействовать накоплению устойчивого потенциала путем более широкой организации долгосрочных курсов подготовки кадров, выделения наставников, командирования и прикрепления технических специалистов.
Incoming messages with executable attachments Входящие сообщения с исполняемыми файлами во вложениях
It also can explain our moral attachments to those we see as members of our immediate tribe. Этим также можно объяснить нашу моральную привязанность к тем, кого мы видим членами нашего родного племени.
Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail; Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем.
Some States provide that security rights in movable property that loses its identity may only be preserved if they are made effective against third parties by registration in the immovable property registry, but that security rights in attachments made effective against third parties prior to the attachment retain their effectiveness without further registration. Некоторые государства предусматривают, что обеспечительные права в движимом имуществе, утрачивающем свою сущность, могут быть сохранены лишь в том случае, если они приобрели силу в отношении третьих сторон в результате регистрации в реестре недвижимого имущества, но обеспечительные права в принадлежностях, приобретшие силу в отношении третьих сторон до их присоединения, сохраняют свою силу без дополнительной регистрации.
Upload Outlook attachments to OneDrive Отправка вложений Outlook в OneDrive
The entire correspondence, which included a cover letter and four attachments, had been in Danish. Вся корреспонденция, включавшая в себя сопроводительное письмо и четыре приложения, была на датском языке.
Some States provide that security rights in movable assets that lose their identity may only be preserved if they are made effective against third parties by registration in the immovable property registry, but that security rights in attachments made effective against third parties prior to the attachment retain their effectiveness without further registration. Некоторые государства предусматривают, что обеспечительные права в движимых активах, утрачивающих свою сущность, могут быть сохранены лишь в том случае, если они приобрели силу в отношении третьих сторон в результате регистрации в реестре недвижимого имущества, но обеспечительные права в принадлежностях, приобретшие силу в отношении третьих сторон до их присоединения, сохраняют свою силу без дополнительной регистрации.
Cloud attachments just got better Удобная работа с вложениями из облака
The archive stores all the submitted forms and attachments, and information about the identity of the sender. В архиве хранятся все представленные формуляры и приложения, а также идентификационная информация об отправителях.
Missing pictures, objects, and attachments Отсутствуют рисунки, объекты и вложения
The Secretariat should also send the note verbale and attachments by electronic means to national points of contact. Секретариату надлежит также направлять вербальные ноты с приложениями в электронной форме в национальные контактные центры.
Inspect the content within attachments Проверка содержимого вложений
The unauthorized use, dissemination, distribution or reproduction of this e-mail, including attachments, is prohibited and may be unlawful. Несанкционированное использование, распространение или воспроизведение данного электронного письма, включая приложения, запрещено и может быть незаконным.
Open email attachments (1:16) Открытие вложений в сообщения электронной почты (01:16)
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.