Sentence examples of "attempt" in English with translation "пытаться"

<>
I made attempt on Spartacus. Я пытался убить Спартака.
He made no attempt at diagnosis. Он не пытался поставить диагноз.
Did this oaf attempt to molest you? Этот болван пытался приставать к вам?
We're going to attempt an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
But why did he attempt an emergency tracheotomy? Но почему он пытался сделать экстренную трахеотомию?
4. The Russians attempt to throw the election. 4. Россия пытается сорвать выборы.
To your knowledge, did the Departed ever attempt suicide? По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой?
◦Inverse funds that attempt go up when volatility goes down 5. Обратные фонды, которые пытаются расти, когда волатильность падает:
He once more makes attempt to claim what is rightfully mine. Он опять пытается претендовать на то, что по праву мое.
Do not attempt to open your phone to remove the battery. Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
I will not attempt to propose answers to all these questions. Я не буду пытаться ответить на эти вопросы.
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems. Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
Today it may be too late to attempt EU fiscal and political integration. Сегодня, наверное, уже слишком поздно пытаться заниматься бюджетной и политической интеграцией в ЕС.
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail. Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача.
(c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems; (c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам;
• Entry - This is the price at which the order will attempt to be filled • Entry - Цена, по которой ордер будет пытаться исполниться.
A double bottom is formed when sellers attempt to breach a support level twice. Двойное дно формируется в тот момент, когда продавцы дважды пытаются пробить уровень поддержки.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body. Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
In 1982, Israel invaded Lebanon in an attempt to crush militant Palestinians operating there. В 1982 году Израиль вторгся в Ливан, пытаясь уничтожить палестинские вооружённые формирования, которые там базировались.
Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees. Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.