Sentence examples of "attempted" in English with translation "пытаться"

<>
The politician attempted a difficult task. Этот политик пытался решить трудную задачу.
Whoever attempted to defy this family died. Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер.
One of our test subjects attempted to escape. Один из испытуемых пытался бежать.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
You already broke the law when you attempted suicide. Вы уже нарушили закон, пытаясь покончить с собой.
Are you not the man this wench attempted to kill? Разве ты не тот человек, которого эта девка пыталась убить?
Bill Clinton attempted to remake America’s health-care system. Билл Клинтон пытался перестроить американскую систему здравоохранения.
But that doesn't mean it hasn't been attempted. Но это не означает, что никто не пытался это сделать.
At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah. В 13 лет я пыталась покончить жизнь самоубийством и спрыгнула с веранды.
Later, at a local pub, I cravenly attempted to dissimulate. Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
A staff member attempted to steal eight bundles of concertina wire. Сотрудник пытался украсть восемь мотков проволочной спирали для заграждений.
The petitioner has not attempted to apply for a permanent resident visa. Петиционер не пытался ходатайствовать о получении визы на постоянное проживание.
The UN has long attempted to define what constitutes a sexually healthy society. ООН уже давно пытается определить, что такое сексуально здоровое общества.
In the face of all this, no one has yet attempted to stop Chávez. Несмотря на всё это, пока что никто не пытался остановить Чавеса.
The IP address or addresses to which the service attempted to deliver the message. IP-адрес или IP-адреса, по которым служба пыталась доставить сообщение.
A suspicious individual attempted to board a bus but was blocked by the driver. Подозрительный человек пытался сесть в автобус, но водитель преградил ему путь.
They erroneously attempted to fuse them together, touching upon deeply entrenched values and sparking conflict. Они ошибочно пытались объединить их, покушаясь на глубоко укоренившиеся ценности и вызывая конфликт.
So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips. Итак, этот джентльмен пытался впечатлить свою девушку, целуя гремучую змею в губы.
The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground. Террорист пытался вскочить в общественный автобус, но оступился и упал на землю.
As I have attempted to make plain, Your Honor, my client is not contesting this divorce. Я уже пытался разъяснить, Ваша Честь, мой клиент не возражает против развода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!