Usage examples of "attend to" in English with translation to Russian

<>
Translations: all53 проявлять внимание2 other translations51
Attend to other lives, other visions. Старайтесь понять жизни других людей, другие точки зрения.
I'll attend to this little thief myself. Я зам разберусь с этим маленьким воришкой.
The lesson was clear: attend to rural poverty. Урок был ясен: необходимо обратить внимание на сельскую бедноту.
We got her to attend to the patient. Мы поставили её присматривать за пациентом.
I attend to the wait staff and the kitchen first. Bo-первых, я слежу за официантами и за кухней.
Come, let us leave the king to attend to your sons. Пройдёмте, давайте оставим короля, что бы он смог посетить ваших сыновей.
Katjusha, please attend to the old lady in the second row. Катюша, разберитесь, пожалуйста, со старушкой во втором ряду.
We assure you that we shall attend to your instructions closely. Мы заверяем Вас, что мы точно учтем Ваши указания.
My mother will attend to the baby while I go to the dance. Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger. Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование.
I have some business to attend to at the site, then I'll pick you up. Послушай, мне надо на стройплощадку, а потом я заеду за тобой.
It must also attend to the poor supply of equipment, weapons, food and accommodation for troops. Ей надлежит также решить проблему плохого снабжения техникой, вооружениями, продовольствием и неадекватного размещения персонала.
And usually we do a fantastic job picking and choosing what we attend to on the road. И обычно мы прилагаем нереальные усилия, выбирая, чему же уделить внимание на дороге.
We should put our ancient animosities behind us to attend to the problems our two nations face." Мы должны отбросить древнюю вражду и заниматься проблемами, с которыми сталкиваются две наши страны".
But they also must acknowledge and attend to the post-crisis challenges facing the region as a whole. Но, тем не менее, они должны признать и принимать меры по решению посткризисных проблем, с которыми сталкивается регион в целом.
Part of the problem is the deep-seated assumption that women are meant to attend to men's needs. Частью проблемы является глубоко укоренившееся представление, что женщины должны обслуживать потребности мужчин.
That is to say, if we attend to the other person, we automatically empathize, we automatically feel with them. Иными словами, если мы уделяем внимание кому-то, то мы автоматически сопереживаем им, сочувствуем.
And to be balanced, I believe we have to attend to all of those areas - not just do 50 stomach crunches. И я считаю, что достижение баланса в жизни требует от нас внимания ко всем этим областям - а не просто сделать 50 упражнений для пресса.
The Working Party may wish to attend to the request by SC.3 with due regard to comments by Governments, if any. Рабочая группа, возможно, пожелает выполнить просьбу SC.3 с должным учетом замечаний правительств, если они поступят.
Why, one wonders, did it take multiple transatlantic disasters for the EU to realize that it must attend to its own security? Возникает вопрос, почему для осознания Евросоюзом того факта, что он сам должен заботиться о собственной безопасности, необходимо несколько трансатлантических критических ситуаций?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!