Sentence examples of "attorney" in English

<>
Self-protective lies by the attorney general. Ложь Генерального прокурора с целью самозащиты.
She has power of attorney. У нее генеральная доверенность.
It is District Attorney Walsh. Звонит окружной прокурор Уолш.
The most delicate role in this dark tale is the one played by Deputy Attorney General Rod J. Rosenstein. Самая деликатная задача в этой темной истории стоит перед заместителем генерального прокурора Родом Розенштейном (Rod J. Rosenstein).
Assistant Attorney General Peter J. Kadzik wrote back months later, saying the matter had been referred to the Justice Department’s criminal division and the FBI. Спустя несколько месяцев помощник генерального прокурора Питер Кадзик (Peter J. Kadzik) сообщил, что это дело было передано уголовному отделу Министерства юстиций и ФБР.
Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. Защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.
This is David Haden, our new executive assistant district attorney. Это Дэвид Хэйден, наш новый помощник окружного прокурора.
Ladies and gentlemen of the press, congratulations to our new city attorney. Леди и джентльмены из прессы, давайте поздравим нашего нового городского прокурора.
May it please the court, gentlemen of the jury, my name is Esther Randolph, Assistant United States Attorney. Многоуважаемый суд, господа присяжные заседатели, меня зовут Эстер Рэндольф, помощник Генерального прокурора Соединенных Штатов.
In her communication of 4 November 1999, Ms. Arredondo's daughter sent the Committee a certified photocopy of a general power of attorney and a handwritten letter signed by Ms. Arredondo supporting the proceedings initiated and pursued by her daughter on her behalf. В своем сообщении от 4 ноября 1999 года дочь г-жи Арредондо направила Комитету заверенную фотокопию генеральной доверенности и написанное от руки письмо с подписью г-жи Арредондо, в котором та подтверждает свое согласие на то, чтобы дочь подала иск и действовала от ее имени.
Responding to the State Attorney, Hadas Ziv, in charge of projects for the human rights organization, said that “the Fourth Geneva Convention demands that an occupying force ensure the operations of medical teams, and does not refer to periods of peace and brotherly love since at those times freedom is self-evident and not restricted.” Отвечая государственному прокурору, Хадас Зив, ответственный за осуществление проектов этой правозащитной организации, сказал, что «в соответствии с четвертой Женевской конвенцией оккупирующая держава обязана обеспечивать работу санитарных формирований и что в ней не содержится ссылок на периоды мира и братской любви, поскольку в такие периоды свобода имеет очевидный и неограниченный характер».
On 10 October 2006 the United States Attorney for the Southern District of Florida, Alexander Acosta, officially announced the formation of the Cuban Sanctions Enforcement Task Force, consisting of representatives of OFAC, the Federal Bureau of Investigation (FBI), the Internal Revenue Service (IRS), Immigration and Customs Enforcement (ICE), the Department of Commerce, the Coast Guard and the Field and Air divisions of Customs and Border Protection (CBP). 10 октября 2006 года федеральный прокурор Южного округа Флориды Александер Акоста официально объявил о создании рабочей группы по вопросу применения санкций против Кубы, в состав которой входят представители ОФАК, ФБР, Налогового управления США (IRS), Службы иммиграции и натурализации (INS), министерства торговли, Службы береговой охраны и воздушных и наземных подразделений таможенной службы и Службы охраны границ (CBP).
He chose his defense secretary and attorney general. Он сам выбирал себе министра обороны и генерального прокурора.
Power of Attorney Revocation Form Отзыв доверенности
Gail Walsh, District Attorney out of Arlington. Гейл Уолш, окружной прокурор из Арлингтона.
He was appointed on May 17 by Rod Rosenstein, the deputy attorney general, who cited the "unique circumstances" of the case. На этот пост его назначил 17 мая Род Розенштейн (Rod Rosenstein), заместитель генерального прокурора, который сослался на «уникальные обстоятельства» этого дела.
It appears to be a tech-y, entrepreneurial enterprise that includes seriously credentialed people such as Marc Andreessen of the VC firm Andreessen Horowitz and former deputy assistant attorney general Jason Weinstein of the law firm Steptoe & Johnson. Coin Center похож на новаторское и весьма активное предприятие, где работают авторитетные люди, такие как Марк Андриссин (Marc Andreessen) из компании Andreessen Horowitz и бывший помощник генерального прокурора Джейсон Вайнштайн (Jason Weinstein) из юридической фирмы Steptoe & Johnson.
Though, in a capital case, a period of four calendar days for counsel to prepare for trial is far from ideal, the defense attorney did not request any further delay. Хотя в деле, связанном со смертной казнью, период для подготовки защитника к процессу продолжительностью четыре календарных дня далек от идеала, защитник не просил каких-либо дополнительных отсрочек.
In your capacity as Assistant District Attorney in the County of New York, did you knowingly suppress evidence in violation of the ABA Rules of Conduct, the NDAA Standards, and the New York State Bar Rule 8.4, Section C? В качестве помощника окружного прокурора округа Нью-Йорк намеренно ли вы скрывали доказательства, тем самым нарушая нормы профессиональной этики стандарты Национальной ассоциации окружных прокуроров и адвокатский кодекс округа Нью-Йорк, пункт 8.4, раздел С?
Attorney General, Republic of Kenya since 13 May 1991 Генеральный прокурор Республики Кения с 13 мая 1991 года
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.