Sentence examples of "attracts" in English

<>
This historical monument attracts tourists. Этот исторический памятник привлекает туристов.
Officially, the capsule attracts all the fat cells and flushes them away. Официально таблетка притягивает все жировые клетки и вымывает их.
Why Russia Still Attracts Immigrants Почему Россия по-прежнему привлекает иммигрантов
A string of events like this attracts critics and Cassandras like yellow jackets to a backyard picnic. Такая череда событий притягивает к себе критиков и прорицателей не хуже, чем пчел на мед.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
3. The electromagnetic force: the force that attracts and repels charged particles, binds atoms together into molecules and life, and causes electric current, among other things. 3. Электромагнитная сила. Эта сила, среди прочего, притягивает и отталкивает заряженные частицы, связывает атомы в молекулы и вызывает электрический ток.
Something in it really attracts Guzel. Что-то в нем действительно привлекает Гузель.
This flexibility attracts traders from around the world. Именно эта гибкость привлекает трейдеров всего мира.
What else attracts you in the patio section? Что еще привлекает тебя в разделе патио?
You know, the blowy guy that attracts all the attention. Ну, знаешь, воздушный, который привлекает внимание.
Never mind Herefordshire, this thing attracts attention even around here. Не берите в голову Херфордшир, эта штуковина привлекает внимание даже здесь.
I swear, this job attracts power-tripping, insecure control freaks. Блин, такая работа привлекает исключительно всяких фриков, помешанных на контроле.
Moreover, Thailand already attracts unwanted attention for its draconian security laws. Более того, этому государству уже удалось привлечь нежелательное внимание общественности из-за своих драконовских законов, касающихся обеспечения государственной безопасности.
As with any other prices in financial markets, an increase attracts attention. Как и с любыми другими ценами на финансовых рынках, повышение цен привлекает внимание.
Now Ireland is so prosperous that it attracts immigrants even from Britain. Сейчас Ирландия - настолько процветающая страна, что она привлекает иммигрантов даже из Великобритании.
The magical 120 kilometers of natural beach attracts thousands of holidaymakers every year. Волшебный 120-километровый природный пляж ежегодно привлекает тысячи отдыхающих.
"What attracts people is the intense brutality, the radicalism and rigor," he said. «Людей привлекает крайняя жестокость, радикализм и суровость», — сказал он.
An unripe fruit attracts no birds They only come when it becomes sweet. Неспелый фрукт не привлекает птиц они прилетают лишь за сладким.
Although there are no gender limitations, the post of kindergarten assistants attracts only females. Несмотря на отсутствие каких-либо гендерных ограничений, должность воспитателя детского сада привлекает только женщин.
an immigration policy that attracts and retains talented people from beyond America's borders; иммиграционная политика, привлекающая и удерживающая талантливых людей из-за пределов Америки;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.