Sentence examples of "available free of charge" in English

<>
Translations: all62 other translations62
There is also literature available free of charge in the hospital. Кроме того, в больнице можно бесплатно ознакомиться с соответствующей литературой.
Decisions of the Constitutional Court are available free of charge online. С решениями Конституционного суда можно бесплатно ознакомиться в режиме " онлайн ".
The “Latvijas Vestnesis” database of legislation is available free of charge online. С базой данных законодательства " Latvijas Vestnesis " можно ознакомиться бесплатно в режиме онлайн.
Were family planning services and contraceptives available free of charge, particularly for adolescents? Существуют ли бесплатные услуги по планированию семьи и по распространению бесплатных презервативов, особенно для подростков?
SDMX products are made available free of charge and without restrictions on use. Продукты ОСДМ предоставляются бесплатно, и на их использование не накладывается ограничений.
They are available free of charge on the organization's website: www.oiml.org. Они размещены в общедоступном режиме на вебсайте данной организации по адресу: www.oiml.org.
Drugs were available free of charge, especially for pregnant women and children born HIV-positive. Медикаменты предоставляются бесплатно, особенно беременным женщинам и детям, родившимся с вирусом ВИЧ.
In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge. Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно.
A project to make data analysis software (GNU Data Language) available free of charge was undertaken. Осуществлен проект по обеспечению бесплатного доступа к программному обеспечению для анализа данных (язык описания данных GNU).
Over 100 types of medication were available free of charge at clinics, including medication for HIV/AIDS. В поликлиниках в бесплатном доступе имеется более 100 видов лекарственных препаратов, в том числе и препараты для лечения ВИЧ/СПИДа.
"Climate protection is not available free of charge," he railed at the Paris auto salon last year. «Защита климата бесплатной не бывает, — посетовал он в прошлом году на автосалоне в Париже.
Anti-tuberculosis treatment, both first-line and second-line, is available free of charge for all patients. Противотуберкулезное лечение препаратами как первой, так и второй линии предоставляется всем пациентам бесплатно.
Courses in preparation for the university entry examinations are also available free of charge in certain church schools. Курсы по подготовке к экзаменам на поступление в университет также предлагаются бесплатно в некоторых церковных школах.
A project to make data analysis software (GNU Data Language) available free of charge is already under way. Уже в стадии осуществления находится проект по обеспечению бесплатного доступа к программному обеспечению для анализа данных (язык описания данных GNU).
A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats. Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно бесплатно получить в секретариатах ЕЭК ООН и МДП.
In the area of HIV/AIDS and other diseases, antiretroviral drugs and condoms are available free of charge. Что касается ВИЧ/СПИДа и других заболеваний, то антиретровирусные препараты и презервативы предоставляются бесплатно.
All ETSI deliverables are available free of charge from the ETSI server, where other information is also available. Все продукты ЕИСС могут быть получены бесплатно с сервера ЕИСС, в котором также размещена другая информация.
Moreover, a number of pills listed in Schedule 5 of the Social Security Act are available free of charge. Кроме того, бесплатно распространяется ряд лекарственных препаратов, указанных в Перечне 5 Закона о социальном обеспечении.
She therefore inquired whether family planning services were available free of charge to all women, including in rural areas. Поэтому она интересуется, предоставляются ли всем женщинам, особенно в сельских районах, бесплатные услуги в области планирования семьи.
Moreover, all the aforementioned legislation, in place since from 1995, is made available free of charge at www.overheid.nl. Кроме того, со всеми вышеупомянутыми законодательными актами, действующими с 1995 года, можно бесплатно ознакомиться по следующему адресу: www.overheid.nl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.