Usage examples of "avatars" in English with translation to Russian

<>
Today, two largely dissimilar presidents, Emmanuel Macron in France and Donald Trump in the United States, are its leading avatars. Сегодня его главными воплощениями являются два очень непохожих президента: Эммануэль Макрон во Франции и Дональд Трамп в Соединенных Штатах.
You can report users, inappropriate background images, or inappropriate profile avatars using the reporting flow located on the bottom of every channel. Чтобы сообщить о нарушителях, пожаловаться на неправомерное использование фоновых изображений или изображений профиля, воспользуйтесь кнопкой со значком флажка в верхней части страницы канала.
From the Xbox Avatars app, you can also press the Menu button on your controller and select Style to review free customizations. Либо, находясь в приложении Xbox Avatars, нажмите на геймпаде кнопку Меню и выберите Стиль для просмотра бесплатных настроек.
And what we did basically was to train the animals to learn how to control these avatars and explore objects that appear in the virtual world. Мы научили животных управлять такими проекциями и изучать объекты, находящиеся в виртуальном мире.
This type of earned action provides unique value because the content from these YouTube channels and the channel avatars themselves may be viewed on the YouTube home page. Это ценное действие, поскольку оно позволяет показывать содержимое канала и его значок на главной странице YouTube.
Soviet-style economies may have posed as avatars of industrial modernization, but in most of the USSR's former satellite states Marxist-Leninist economics locked vast numbers of people onto farms. Экономики советского образца, возможно и выдавали себя за воплощение индустриальной модернизации, но в большинстве стран, бывших сателлитов СССР, марксистко-ленинское экономическое учение приковало к крестьянским подворьям огромное количество людей.
Even before the refugee crisis worsened sharply last year, avatars of the closed society – France’s National Front and the United Kingdom Independence Party – won elections to the European Parliament in two of the West’s ostensibly best-developed democracies. Даже до кризиса с беженцами, резко усилившегося в прошлом году, воплощение закрытого общества – Национальный фронт Франции и Партия независимости Соединенного Королевства – победили на выборах в Европейский парламент в двух из якобы лучше всего развитых демократических государств Запада.
With respect to digitalization, Germany tends to fluctuate between excessive enthusiasm for expanding fiber-optic networks and fear of the impact of new, largely unregulated business models, such as those underpinning avatars of the “sharing economy” like Uber and Airbnb. В сфере дигитализации Германия склонна колебаться между избыточным энтузиазмом по поводу расширения оптоволоконных сетей и страхом перед влиянием новых и, как правило, нерегулируемых бизнес-моделей, подобных тем, что лежат в основе бизнеса символов «экономики совместного пользования» (sharing economy) – компаний Uber и Airbnb.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!