Exemples d’usage de "avid" en anglais avec traduction en russe

<>
As an avid organic gardener, I've read your blog. Как алчный органических садовник, Я читала твой блог.
But actually, Dalton was an avid reader and a deep thinker. Но конечно, Дальтон был страстным читателем и глубоким мыслителем.
Though I am an avid camper. Хотя я заядлый турист.
I'm sure you're all avid "American Idol" watchers. Я уверена, что все вы смотрите "American Idol" с завидной регулярностью.
That is why I am not an avid bike rider. Вот почему я не слишком люблю ездить на велосипеде.
If you're an avid gamer, you might run out of cloud storage space. Активным игрокам может не хватить места в облачном хранилище.
An avid reader of opinion polls, he tried enigmatically to be everything to all voters. Внимательно изучая результаты опросов общественного мнения, он старался быть всем для всех избирателей.
The boost to wealth provided by the "new economy" is exceeding even its most avid boosters' wildest dreams. Взрыв отдачи "новой экономики" превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей.
For example, rather than reaching Sports Fans, a running shoe company may want to reach Avid Marathon Runners instead. Например, рекламу беговых кроссовок можно показывать не всем, кто интересуется спортом, а только пользователям, которые собираются участвовать в ближайшем марафоне.
Surely, as an avid reader you know that the husband of a princess can only be discovered through a tournament. Как заядлая читательница ты, конечно, знаешь, что мужа для принцессы выбирают только через турнир.
If you're exporting your video from editing software (ex: Final Cut Pro, Avid, iMovie) we recommend these custom settings: Если вы экспортируете видео из ПО для редактирования (например, Final Cut Pro, Avid, iMovie) мы рекомендуем следующие настройки пользователя:
Your video software (ex: Final Cut, Avid, iMovie) should have information on how to export your video to MP4 or MOV. В программе для обработки видео (например, Final Cut, Avid, iMovie) должна содержаться информация о том, как экспортировать файл в формат MP4 или MOV.
Mark Talbot, avid birdwatcher, arrives on Saint-Marie with the intention of seeing one of the rarest birds in the world. Марк Тэлбот, заядлый птичник, приезжает на Сент-Мари с с намерением увидеть редчайшую в мире птицу.
Li, an avid reader of world history and literature, has apparently not taken to heart the lesson that so many Chinese have learned, through great personal tragedies, since 1949. Ли, любитель читать мировую историю и литературу, по-видимому не принял близко к сердцу урок, который выучили так много китайцев путем огромных личных трагедий со времен 1949 года.
If you’re an online marketer or an avid internet user who enjoys blogging, publishing, discussing on forums or making your voice heard on social media channels, this program was made for you. Если Вы интернет-предприниматель или же активный пользователь сети Интернет, который любит вести блоги, публиковать статьи, общаться на форумах и в социальных сетях, то эта программа создана специально для Вас.
Unlike the case with photography, I am an avid fan of increased battery life and thus appreciate the iPhone X’s alleged two extra hours of power between charges (compared to an iPhone 7). Я не заядлый фотограф, но меня очень интересует срок работы батарей. Поэтому мне чрезвычайно понравилось заявление компании о дополнительных двух часах работы между зарядками (по сравнению с iPhone 7).
To lead the Environmental Protection Agency, Trump has nominated Scott Pruitt – the Attorney General of Oklahoma, an oil- and gas-producing state, and an avid climate-change denier, who has brought several suits against the EPA. Руководить Агентством по охране окружающей среды (АООС), Трамп выдвинул Скотта Прюитта – Генерального прокурора Оклахомы, штата, где добывается нефть и газ, который является страстным отрицателем изменений климата, возбудивший несколько исков против АООС.
This has never been more true than today, and if America is not seen as an avid supporter of a two-state solution, it will stay well behind the curve and damage its own interests in the Middle East. Это никогда не было столь же верно, как сегодня, и если Америку не будут воспринимать как ярого сторонника двустороннего урегулирования, она перестанет поспевать за ходом событий и повредит своим собственным интересам на Ближнем Востоке.
Computer science professor Shimon Schocken is also an avid mountain biker. To share the life lessons he learned while riding, he began an outdoor program with Israel's juvenile inmates and was touched by both their intense difficulties and profound successes. Photographs by Raphael Rabinovitz. Пpoфeccop информатики Шимон Шокен - большой любитель горного велосипедизма. Чтобы поделиться жизненными уроками, которым научил его горный велосипедизм, он организовал программу для израильских несовершеннолетних заключенных, и был потрясен их чрезвычайными успехами, а также, выпавшими на их долю, тяжелейшими испытаниями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !