Sentence examples of "background" in English with translation "история"

<>
Shaheen's background I don't even know. Об истории жизни Шахин я даже не знаю.
We need a little bit of astronomy background here. Здесь нам следует вспомнить историю астрономии.
And now we need a little bit of astrology background. А теперь нам следует вспомнить кое-что из истории астрологии.
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/207, point 6. Мандат и история вопроса: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/207, пункт 6
It is a touching story of triumph over background and adversity. Это трогательная история о триумфе над проихождением и обстоятельствами.
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history. Мошенническая экономика - это сила, которая постоянно скрывается в тени истории.
India, with which Pakistan shares a similar background, went through 40 years of dysfunctional democracy with a one-party system. Индия, с которой у Пакистана похожая история, прошла 40 лет дисфункциональной демократии с однопартийной системой.
It contains a brief review of the background to the mandate, the major achievements and an outline of future work. С одной стороны, в нем содержится краткий обзор истории возникновения мандата, основных достигнутых результатов и планов будущей работы.
Societies that have long defined themselves according to shared background and culture now must struggle with the implications of multiculturalism. Общества, которые длительное время определяли себя на основе общей истории и культуры, теперь должны бороться с последствиями мультикультурализма.
For a more complete background about the history and architecture of S/MIME in the context of email, see Understanding S/MIME. Полный обзор истории и архитектуры S/MIME в контексте электронной почты см. в статье Общие сведения о протоколе S/MIME.
He gave a brief background to the history of the region and said that he would focus on the Good Friday Agreement. Он предпринял краткий экскурс в историю региона и сказал, что он сосредоточится на Соглашении, подписанном в Великую страстную пятницу.
Each member has received a folder containing the basic mission briefing, other background material and a small gift for their continued support. Каждый их членов получил папку с основными материалами по миссии, по истории ее создания и небольшой подарок за оказываемую ими поддержку.
They must connect to specific, editorially related stories that provide direct background, history, context or analysis of the article's subject matter. Они должны перенаправлять людей на конкретные, логически связанные со статьей новости, которые содержат подробное описание, историю, контекст или анализ по затронутой теме.
He saw my juvie record and knew I had the perfect background for the next time someone tried to infiltrate the academy. Он знал о моей криминальной истории, и решил, что я отлично подхожу на роль того, кто решил затесаться в академии.
The evaluation approach will comprise broad background research, project and programme data collection and analysis, and a series of country-level case studies. В методологическом отношении оценка будет включать обширную работу по изучению истории вопроса, сбор и анализ данных о проектах и программах и серию исследований по отдельным странам.
Cells obtained from commercial sources are likely to be of unknown genetic background and history and therefore be less useful for some important studies. Клетки, полученные из коммерческих источников, скорее всего, будут иметь неизвестный генетический фон и историю и, следовательно, будут менее полезны для некоторых важных исследований.
Mexico's explanation for its overconsumption in 2008 was accompanied by background information and annual stock, use and import figures for the period 2005-2010. Разъяснения Мексики по поводу ее избыточного потребления в 2008 году сопровождались информацией об истории вопроса и годовыми показателями, касающимися объема запасов, применения и импорта в 2005-2010 годах.
The expert outlined the background to the database's creation and included some of the technical specifications, including special concern for geographical names in minority languages. Эксперт Отдела рассказал об истории создания базы данных и использовал некоторые технические спецификации, в том числе об особом внимании, уделяемом географическим названиям на языках меньшинств.
The latter document incorporated the draft conclusions of the Study Group's work between 2002 and 2005, as well as additional draft conclusions and a section on background. Последний документ содержит проект заключительных замечаний в отношении работы Исследовательской группы за период с 2002 по 2005 год, а также дополнительный проект выводов и раздел по истории вопроса.
After elaborating on the background of APRM, she presented the concluding observations of the technical mission as well as the main follow-up actions for the task force. Рассказав об истории создания АМКО, она представила заключительные замечания технической миссии, а также основные последующие действия, которые должны быть предприняты целевой группой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!