Sentence examples of "bacterial resistance" in English

<>
The early victories of the antibiotic era were being transformed into the frustrations of an arms race: each new anti-microbial weapon seemed to be followed sooner or later by the emergence of a matching bacterial resistance mechanism. Ранние победы эры антибиотиков превратились в разочарования для гонки вооружения: казалось, что за каждым новым анти микробным оружием рано или поздно следовало появление подходящего механизма бактериальной устойчивости.
Bacterial, viral and fungal disease resistance; устойчивость к бактериальным, вирусным и грибковым заболеваниям;
Drug resistance threatens the effective treatment of a growing list of communicable diseases – from bacterial infections to viral to and fungal diseases. Устойчивость к лекарствам ставит под угрозу эффективное лечение всё большего числа инфекционных болезней – от бактериальных инфекций до вирусных и грибковых заболеваний.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth. Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
Silence often implies resistance. Молчание часто подразумевает сопротивление.
Bacterial STIs include syphilis, chlamydia and gonorrhoea. К бактериальным ИППП относят сифилис, хламидиоз и триппер (гонорею).
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
Specialists long have said that organic or not, the chances of bacterial contamination of food are the same, and Monday’s analysis agreed. Специалисты давно говорят о том, что вероятность бактериального заражение одинакова как для органических, так и для обычных продуктов, и опубликованные в понедельник данные исследования подтверждают это.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms. Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Distorted from bloating, and the color change is from bacterial activity. Деформированы от разбухания, и изменили цвет от действия бактерий.
And they will also stiffen European and NATO resistance to Russia as well. Это усилит сопротивление Запада и НАТО российским гибридным атакам.
She got bacterial endocarditis sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give У нее был бактериальный эндокардит Иногда мы говорим правду, потому что правда - это все, что мы можем предложить
On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance. 24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления.
Bacterial infection's more likely to turn constrictive. Бактериальная инфекция подходит больше.
Kozak said there was some resistance from several parents, who were still suspicious of the Ukrainian troops’ intentions, but overall it was “very positively received.” По словам Козака, некоторые родители были против из-за подозрительного отношения к украинским частям, но в целом встречу «восприняли позитивно».
But if Foreman's right about it being bacterial endocarditis, and we. Но если Форман прав, касательно бактериального эндокардита и мы.
• It is easy to see too many support and resistance levels where you would expect the price to reverse. • Легко определить множество уровней поддержки и сопротивления, на которых может произойти разворот цены.
The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures. Пришел результат биопсии спинного мозга, похоже на бактериальный менингит, но мы все еще ждем посева на культуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.