Sentence examples of "baikal nanotechnology center" in English

<>
In 2005, the Woodrow Wilson International Center for Scholars Project on Emerging Nanotechnologies looked closely at government-funded research addressing the environmental, health, and safety impact of nanotechnology. В 2005 году в рамках проекта по развивающимся нанотехнологиям, осуществляемым Международным центром Вудро Вильсона для ученых, были проанализированы финансируемые правительством исследования по вопросам влияния нанотехнологий на окружающую среду, здоровье и безопасность.
Can I reach Lake Baikal by the Trans-Siberian railway? Можно добраться до Байкала по Транссибирской магистрали?
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
In 2007, Putin thought it would be nanotechnology. В 2007 году Путин посчитал, что это будут нанотехнологии.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
Mikhail Prokhorov is the 3rd richest person in Russia, with an $18 billion fortune and interests ranging from mining and metals to nanotechnology and publishing. Михаил Прохоров занимает третье место в списке самых богатых людей в России. Его состояние составляет 18 миллиардов долларов, а его деловые интересы распространяются на множество отраслей – от горнодобывающего сектора и металлургии до нанотехнологий и издательского дела.
The Kremlin said in June the project to build the Egiin Gol Hydro Power Plant on the Eg River in northern Mongolia could threaten Lake Baikal 580 kilometers downstream. Кремль в июне заявил, что проект строительства гидроэлектростанции на реке Эгийн Гол в северной Монголии может создать угрозу озеру Байкал, в который эта река впадает через 580 километров.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
(Little wonder the crisis hit so big here.) Thus, we have Skolkovo (Russia's attempt at wrapping Silicon Valley around the vertical of power), Rosnano (initially a state-owned venture for, of all things nanotechnology), and a wonderfully optimistic attempt to make Moscow into a world financial capital. В результате, мы получили Сколково (российскую попытку обернуть Кремниевую долину вокруг вертикали власти), «Роснано» (исходно госкорпорацию, специализирующуюся на - подумать только! - всем, что относится к нанотехнологиям) и на удивление оптимистический проект превращения Москвы в мировую финансовую столицу.
It would do so by harnessing the power of the Eg River, one the biggest tributaries flowing into the Selegne River, which eventually discharges into Russia’s Lake Baikal – the biggest freshwater body on Earth. Для этого надо обуздать мощь реки Эгийн Гол, которая в итоге впадает в российское озеро Байкал, самый крупный пресноводный водоем на земле.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
Rusnano wants the size of Russian nanotechnology market to reach $30 billion by 2015. «Роснано» хочет, чтобы российский рынок нанотехнологий достиг к 2015 году объема в 30 миллиардов долларов.
“This project may indeed have negative consequences for Baikal from our point of view,” Dmitry Peskov, a spokesman for the Kremlin in Moscow, said in a text message. «С нашей точки зрения, этот проект действительно может иметь негативные последствия для Байкала, — написал кремлевский пресс-секретарь Дмитрий Песков.
This road will lead you to the station and the city center. Эта дорога приведет вас к станции и центру города.
Many governments around the world (especially the United States, China and Japan) have created nanotechnology research centers to study the national-security implications of such technology. Многие государства во всем мире (в первую очередь, США, Китай и Япония) создали исследовательские центры нанотехнологий, чтобы изучать последствия их применения для национальной безопасности.
In 2000, Putin co-piloted a jet into the war-ravaged city of Grozny, in 2009 he dived in a mini-submarine to the bottom of Siberia’s Lake Baikal and last summer he helped douse wildfires ravaging Russia from a firefighting plane. В 2000 году Путин летел в качестве второго пилота на истребителе в разгромленный войной город Грозный, в 2009 году он опускался на мини-подводной лодке на дно сибирского озера Байкал, а прошлым летом помогал тушить лесные пожары, свирепствовавшие в России, с пожарного самолета.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
As K. Eric Drexler, a noted nanotechnology expert, observed, “Molecular manufacturing will bring a revolution in military affairs greater than the transition from hand-made spears to mass-produced guns. Как отметил известный эксперт по нанотехнологиям К. Эрик Дрекслер (K. Eric Drexler), «молекулярное производство вызовет революцию в военном деле, которая будет гораздо более значимой, чем переход от самодельных копий к ружьям серийного изготовления.
2017 is the Year of Ecology, and Putin has instructed the Russian government to protect such treasures as the Volga River and Lake Baikal. 2017 год объявлен Годом экологии, и Путин поручил российскому правительству подготовить программы охраны таких природных богатств России, как река Волга и озеро Байкал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.