Sentence examples of "ballot" in English

<>
My absentee ballot from Stone Mountain. Мой открепительный талон для голосования из Стоун Маунтин.
Voting in elections is by secret ballot. Голосование на выборах является тайным.
Number of valid ballot papers: 31 Количество действительных избирательных бюллетеней: 31
I was the person who was on the ballot.” Я была тем человеком, которого включили в избирательный бюллетень».
Christian conservatives got you on the ballot, they will get you a podium on the debate stage, and then, you will abandon them. Христиане консерваторы выдвинуть вас баллотироваться, они поднимут вас на подиум дебатов, а потом вы предадите их.
The ballot papers reflect this pattern. Эта схема отражена в бюллетенях для голосования.
Will the Brexiteers now be further punished at the ballot box? Понесут ли сторонники Брексита новое наказание во время очередных выборов?
This involves more than just stuffing the ballot box. Это подразумевает не только подтасовку избирательных бюллетеней.
But he is barred from actually being on the ballot. Проблема лишь в том, что его имени не будет в избирательном бюллетене.
Hillary Clinton’s US presidential campaign has been torn between trying to secure the largest possible victory for the candidate herself and explicitly helping fellow Democratic gubernatorial and legislative candidates further down the ballot. Президентская кампания Хиллари Клинтон в США разрывается между попытками обеспечить победу с максимально возможным отрывом самому кандидату и открытой помощью коллегам-демократам, не столь успешно баллотирующимся в губернаторы и законодатели.
A vote is taken by secret ballot Проводится тайное голосование
All elections might be held by secret ballot, unless otherwise decided. Все выборы могут проводиться тайным голосованием, если не принимается иное решение.
Nowadays, leaders are achieving the same end at the ballot box. Сегодня лидеры добиваются того же самого результата с помощью урн для избирательных бюллетеней.
By that, he meant no violence and no doctoring the ballot count. Под этим он не подразумевал никакого насилия и никаких фальсификаций с результатами подсчета избирательных бюллетеней.
I first began to consider the possibility that Romney might be a unicorn when I heard that LeftAction, an online petition operation created by Democratic PR guy John Hlinko, was campaigning to get the Arizona secretary of state to certify that the presumptive Republican nominee is not a mythical beast before allowing his name to be on the presidential ballot. Я впервые задумался о том, что Ромни может оказаться единорогом, когда услышал о новой кампании сети интернет-активистов LeftAction, созданной пиарщиком Демократической партии Джоном Хлинко (John Hlinko). Цель этой инициативы - заставить госсекретаря штата Аризона доказать, что предполагаемый кандидат от республиканцев - не мифическое существо и вправе баллотироваться в президенты.
The ballot boxes go to counting places. Урны для голосования отправляются в места для подсчёта голосов.
It is widely agreed that the top of a ballot influences races further down. Принято считать, что решение избирателей по поводу главного вопроса на выборах влияет на их решения по всем остальным вопросам.
Today, the question of power in Russia can no longer be decided solely at the ballot box. Теперь вопрос власти в России больше не может решаться исключительно в урне для избирательных бюллетеней.
Change indeed happened, in the years since I cast my first ballot. За годы, прошедшие с тех пор, как я опустил свой первый избирательный бюллетень, изменения действительно произошли.
A video of a stuffed ballot box. Видео с подменой урны для голосования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.