Sentence examples of "balls" in English with translation "мячик"

no matches found
I washed them, packed them in bags, and sold them as "lake balls". Мою их, пакую в мешки и продаю их, как "озерные мячики".
This is when boys like to hit balls with sticks when the snow melts. Это когда парни бьют мячики палками, когда на улице тает снег.
He threw tennis balls to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva, identified the dog, and confronted the dog owner. Он бросил теннисные мячики всем соседским собакам, проанализировал их слюну, определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем.
They open doors, they drive my car, they massage me, they will throw tennis balls, they will cook for me and serve the food. Открывают двери, везут на машине, массируют меня, кидают мячики, готовят для меня и подносят еду.
This particular one that was given to me finds golf balls, especially if you're at a golf course and you check under enough bushes. А вот эта штуковина, которую мне дали находит мячики для гольфа особенно если вы находитесь на поле для гольфа и прочесываете пространство под каждым кустом.
Threw the ball into a window - bad boy. Мячиком разбил стекло - плохой.
I don't want to be your stress ball. Я не хочу быть твоим мячиком для снятия стресса.
Here, you can carry the ball to the park. Вот, можешь понести мячик до парка.
The manager found the body in the ball pit. Менеджер обнаружила тело в бассейне с мячиками.
And so you chase the small, white ball All day. И ты бегаешь за этим мячиком весь день.
Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid. Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball. Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
Or even four, depending on the number of ball colors available. Или даже вчетвером, в зависимости от того, сколько есть мячиков разных цветов.
Showing your kid how to throw a ball or ride a bike? Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде?
But you didn't steal the ball from me five years ago. Но ты не отняла у меня мячик пять лет назад.
It's not too big - about the size of a golf ball. Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure. Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
He was putting for a birdie and the ball hit her foot. Он пробивал берди, и мячик попал ей в ногу.
All you need to play stickball is a broomstick and a ball. Всё, что вам нужно для игры в стикбол - это бита и мячик.
Why not just cut a hole in a circus tent or a beach ball? Почему просто не вырежешь дырку в палатке или пляжном мячике?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.