Sentence examples of "banner year" in English

<>
The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004. Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году.
But don't look for a banner year. Однако не стоит надеяться на рекордно удачный год.
"Kremlin policy is forcing the educated class to choose: either line up under the banner of war with the West or leave," says Alexander Morozov, a Moscow political scientist who this year dropped plans to return to Russia after a temporary assignment in the Czech Republic and moved to Germany. «Проводимая Кремлем политика ставит представителей образованного класса перед выбором: либо встать под знамена войны с Западом, либо уехать», — подчеркивает Александр Морозов, московский политолог, отказавшийся в этом году от возвращения в Россию после временной работы в Чешской Республики и уехавший в Германию.
Under the banner of fighting international terrorism, President Vladimir Putin has reversed the fortunes of forces loyal to Syrian President Bashar al-Assad, which were rapidly losing ground last year to moderate and Islamist rebel forces in the country’s five-year-old crisis. Под знаменем борьбы с международным терроризмом президент Владимир Путин кардинально изменил положение лояльных сирийскому президенту Башару Асаду сил в пятилетнем кризисе — в прошлом году они стремительно теряли территории, уступая их формированиям умеренных повстанцев и боевиков-исламистов.
Russian diplomacy has shifted into overdrive as Putin seeks to avoid the collapse of the embattled regime of Bashar al-Assad, a longtime ally who’s fighting both a 4 1/2 year civil war and Sunni extremists under the banner of Islamic State. Российская дипломатия сегодня работает с перегрузкой, поскольку Путин стремится предотвратить падение оказавшегося в осаде режима Башара аль-Асада, который является давним союзником России и уже четыре с половиной года ведет гражданскую войну и борьбу против суннитских экстремистов, выступающих под знаменами ИГ.
After that, the city’s military band performed at the event, and members from the cadet troupes presented flowers to the veterans and marched with the Russian flag and the Victory Banner. Затем на мероприятии выступил городской духовой оркестр, а воспитанники кадетских классов подарили ветеранам цветы и промаршировали с флагами России и знаменем Победы.
The volcano has erupted twice this year. Вулкан извергался дважды в этом году.
If it unifies and cracks down under a nationalist banner, it will do the same.” Если она объединится и будет придерживаться строгой линии под националистическим флагом, произойдет то же самое».
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Type of banner Тип баннера
I came to Japan last year. Я приехал в Японию в прошлом году.
Can’t find the banner size or theme you are looking for? Не можете найти баннер подходящего размера или нужного Вам стиля?
We hope to return next year. Мы надеемся вернуться в следующем году.
Do you do your own web banner advertising, search engine marketing (SEM), social media marketing or email advertising agency? Вы владелец своей собственной баннерной сети, агентства по поисковому продвижению сайтов, их раскрутки в социальных сетях или же предлагаете услуги электронных рассылок?
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
How do I get a banner? Как получить баннер?
In Japan there are four seasons a year. В Японии четыре времени года.
In the event you cannot find a banner or one of the size you want, please contact Customer Support and we will definitely have one made for you. В случае, если Вы не нашли нужный баннер или размер, то обратитесь в поддержку компании и мы обязательно подготовим его для Вас.
The pollution worsens with each year. С каждым годом загрязнение всё хуже.
Add our banner and a text link to your site and we will pay you a CPA each month Разместите наш баннер и текстовую ссылку на своем сайте, и мы будем каждый месяц выплачивать вам гонорар по системе CPA
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.