Exemples d'utilisation de "год" en russe
По сведениям Центра социальных и юридических исследований (ЦСЮИ), 2002 год подтвердил, что сохраняется тенденция к дальнейшей социальной изоляции и систематическому подавлению и криминализации демонстраций.
According to the Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS), 2002 has confirmed the trend towards continued social exclusion and systematic repression and the criminalization of demonstrations.
Когда в России в 2017 году будет завершено строительство Южного коридора от компрессорной станции «Починки» до станции «Русская» на Черном море, его пропускная способность будет равна 63 миллиардам кубометров в год, а стоимость составит от четырех до 17 миллиардов долларов.
The throughput capacity of the Southern Corridor in Russia from the Pochinki Compressor Station (CS) to Russkaya CS on the Black Sea would be 63 bcm/yr when completed in 2017 and would cost between $4 billion and $17 billion.
Большая «Л», большая «А», 23 000 фунтов в год, мерси боку!
Capital P, capital A, £23,000 per annum, merci beaucoup!
В отличие от этого, объем пассажирских перевозок возрастет незначительно- на 1 % в год.
In contrast, passenger traffic is to increase only marginally by 1 % per annum.
сохранить размер надбавки на иждивенцев второй ступени на его нынешнем уровне, составляющем 693 долл. США в год;
The secondary dependant's allowance remain at its current level of US $ 693 per annum;
Важно отметить, что Южная Африка импортирует жмых и глицерол на сумму свыше 1 млрд. рандов в год.
It is worth noting that South Africa imports oilcake and glycerol to a value of over 1 billion rand per annum.
Там рассказывается история одного Bob Voulgaris, кто делает 1-4 миллиона долларов в год, делая ставки на результаты NBA.
In particular, it tells the story of one Bob Voulgaris who makes $1-4M per annum betting on NBA outcomes.
Максимальный размер предоставляемой льготы может составлять 780 долларов в год (15 долларов в неделю) на каждого находящегося на иждивении ребенка.
The maximum amount that can be claimed is $ 780 per annum ($ 15 per week) for each dependent child.
В обзоре по направлению A текущий уровень выбросов ртути от люминесцентных ламп был оценен в 5-10 т в год.
Current emissions of mercury from lamps were estimated in Track A at 5-10 tons per annum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité