Sentence examples of "bare-bones computer" in English

<>
The court's bare bones budget of $56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library. Скелетный бюджет суда, который составляет $56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека.
They've picked the flesh off my beautiful home and left the skeleton, the bare bones. Они содрали плоть с моего прекрасного дома и оставили лишь скелет, голые кости.
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones. Теперь, новому комиссару по финансовым рынкам, Лорду Джонатану Хиллу из Соединенного Королевства, была назначена незавидная задача добыть мясо для голых костей этой идеи.
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon. Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты.
What was interesting about it was that it did remind the Committee that its jurisprudence had evolved somewhat from the bare bones of comment No. 13. Интересно отметить, что он напоминает Комитету о том, что его юриспруденция в определенной мере возникла на основе замечания № 13.
One man was seen digging with his bare hands. Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
She choked him with her bare hands. Она задушила его голыми руками.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
That's the computer on which he writes his articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
I can rip you apart with my bare hands. Я могу разорвать тебя голыми руками.
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
The trees will soon be bare. Скоро оголятся деревья.
The human skull consists of 23 bones. Череп человека состоит из 23 костей.
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.