Sentence examples of "barrel of oil" in English with translation "баррель нефти"

<>
Translations: all53 баррель нефти51 other translations2
Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil? Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти?
the rise in the price of a barrel of oil from around $10 to $150; рост цены на баррель нефти от 10 до 150 ДОЛЛАРОВ США;
The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies. Самый выгодный, надежный баррель нефти - тот, который не используется ради сиюминутной выгоды.
For the first time since last October, the price of a barrel of oil has broken through $50. Впервые с октября прошлого года цена барреля нефти превысила отметку $50.
If one number determines the fate of the world economy, it is the price of a barrel of oil. Если есть цифра, определяющая судьбу мировой экономики, то это цена барреля нефти.
The last thing the world economy needs is a $200 barrel of oil, but this could be the result. Мировой экономике ко всем бедам не хватает только цены за баррель нефти в 200 долларов США, однако именно к таким последствиям это может привести.
Emad Mostaque, a strategist for Eclectic Strategy in London, says a barrel of oil could fetch $100 or even $130 by 2017. Стратегический аналитик из лондонской Eclectic Strategy Имад Мустакы (Emad Mostaque) говорит, что баррель нефти к 2017 году может подняться до 100 и даже до 130 долларов.
From the mid-1980s until the early part of the last decade the price of a barrel of oil averaged a little more than $21. С середины 1980-х годов и до начала прошлого десятилетия цена за баррель нефти сохранялась на уровне 21 доллара.
"New AIDS Cases in Africa Fall to Zero," "U.S. Imports its Last Barrel of Oil" - - "Israelis and Palestinians Celebrate 10 Years of Peaceful Coexistence." "Ноль новых случаев СПИДА в Африке", "США импортирует свой последний баррель нефти" - "Израиль и Палестина празднуют 10-летие мирного сосуществования"
Simply put, the price will reflect the costs that an efficient supplier must recoup in producing the last barrel of oil required to meet global demand. Проще говоря, цена будет отражать затраты, которые эффективный поставщик должен окупить в производстве последнего барреля нефти, необходимые для удовлетворения спроса на мировом уровне.
Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat. И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна.
Because each barrel of oil emits roughly 0.3 tons of CO2, a carbon tax of, say, $40 per ton of CO2 implies an oil tax of just $12 per barrel. Поскольку каждый баррель нефти создает выброс примерно 0,3 тонн СО2, налог на выбросы углерода, к примеру 40 долларов за тонну, означает налог на нефть в размере 12 долларов за баррель.
At an average price of $53 per barrel of oil means the world’s 50 biggest publicly traded companies in the industry can stop bleeding cash, according to oilfield consultant Wood Mackenzie Ltd. При средней цене в $53 за баррель нефти 50 крупнейших публичных компаний в этой отрасли смогут остановить потерю денежных средств, говорит консультант компании Wood Mackenzie Ltd.
The "break-even" point for Russian onshore energy production is generally estimated to be in the mid-teens (Gazpromneft, for instance, cites a $15 break-even point for each barrel of oil it produces). Ожидается, что порог рентабельности добычи на российских материковых месторождениях будет составлять в районе 15 долларов (именно такую цифру, например, приводит Газпромнефть по каждому добываемому ею баррелю нефти).
According to the US government, if there are no supply disruptions, and the American economy grows at an annual rate of 3%, the price of a barrel of oil will decline to $25 (in 2003 dollars) in 2010 and then rise to $30 in 2025. Согласно правительству США, при отсутствии перебоев в добыче и поставке нефти и 3% годовом росте американской экономики цена одного барреля нефти упадет до 25 долларов (в долларах 2003 года) к 2010 году, а затем вырастет до 30 долларов к 2025.
Since 1999, members of the European Monetary Union (EMU) have experienced a number of severe exogenous shocks: the rise in the price of a barrel of oil from around $10 to $150; the collapse of equity markets after the dot-com bubble imploded; the spreading risk of terrorism after the September 11, 2001, and two wars. С 1999 года члены Европейского валютного союза (EMU) перенесли ряд сильных внешних потрясений: рост цены на баррель нефти от 10 до 150 ДОЛЛАРОВ США; обвал рынка ценных бумаг после провала интернет-компаний; увеличенный риск терроризма после событий 11 сентября 2001 года и две войны.
It seems only fair and reasonable, therefore, that all fossil-fuel entities, but especially the carbon majors, pay a levy on each ton of coal, barrel of oil, or cubic meter of gas they produce to a new International Mechanism for Loss and Damage, which would help to fund efforts to address the worst effects of climate change. Поэтому кажется, что единственным справедливым и разумным решением будет, чтобы все организации, занимающиеся ископаемыми видами топлива, и особенно углеродные гиганты, перечисляли налог за каждую тонну угля, баррель нефти или кубометр газа, который они производят, в новый международный механизм урегулирования потерь и ущербов, который поможет финансировать усилия по предотвращению и устранению наихудших последствий изменения климата.
Though the economy ministry expects wages and retail turnover to move cautiously into positive territory, the forecast, based on $40 per barrel of Russian oil, the country's main export commodity, promises no miracles. Хотя Министерство экономики ожидает, что зарплаты и розничный товарооборот будут медленно расти, его прогноз, основанный на 40 долларах за баррель российской нефти — главной статьи российского экспорта — не обещает никаких чудес.
Cushing only has storage for 85mn barrels of oil. Кушинга имеет только место для хранения 85 млн баррелей нефти.
billions of barrels of oil gushing in the Gulf of Mexico. миллиарды баррелей нефти вытекло в воды Мексиканского залива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.