Sentence examples of "batch processes" in English

<>
Configure batch processes to create statements Настройка процессов пакетной обработки для создания отчетов
Work is to commence in April 2001 on defining the scope and specific requirements for those batch processes. В апреле 2001 года должна начаться работа, связанная с определением задач и конкретных требуемых параметров этих периодических процессов.
You can set up batch processes for each type of event. Можно настроить пакетную обработку для каждого типа событий.
For more information about how to set up batch processes, see Batch processing overview. Дополнительные сведения о настройке процессов пакетной обработки см. в разделе Обзор пакетной обработки.
You can create a statement manually or by using batch processes that you set up to run periodically throughout the day. Можно создать отчет вручную или используя процессы пакетной обработки, настраиваемые для периодического выполнения в течение дня.
During the analysis of requirements for the archiving of data it became apparent that it was necessary first to develop batch processes that perform closing entries in the accounts and to create records for opening balances, pre-requisites to the actual archiving process. в ходе анализа потребностей в связи с архивированием данных стало очевидно, что сначала необходимо разработать процедуры пакетной обработки для расчета итоговых записей в счетах и для создания записей о начальном сальдо, что является предварительным условием для процесса фактического архивирования.
This process can be scheduled to run as a batch process. Этот процесс можно запланировать для запуска в виде процесса пакетной обработки.
This batch process will match product receipts to their corresponding invoices. В рамках этого процесса пакетной обработки поступления продуктов будут сопоставлены соответствующим накладным.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process. Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
You can publish a catalog manually or by using a batch process. Можно опубликовать каталог вручную или с помощью процесса пакетной обработки.
This process can be run as a batch process or for individual cards. Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in a rule. Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение.
To run the batch process for all stores in your organization, leave the field blank. Чтобы запустить процесс пакетной обработки для всех магазинов организации, оставьте это поле пустым.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in alert rules. При помощи пакетной обработки оповещение создается тогда, когда событие соответствует условиям правила оповещения.
When an event matches the conditions in a rule, the batch process generates an alert. Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение.
To create acquisition transactions as a batch process, click Batch and select the Batch processing check box. Для создания проводок приобретения в процессе пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
To propose depreciation by using a batch process, click Batch and select the Batch processing check box. Для предложения амортизации с помощью процесса пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
Configure the Due date alerts form to batch process all events that are caused by due dates. Выполните настройку формы Оповещения о сроке выполнения для пакетной обработки всех событий, причиной которых стали сроки выполнения.
On the Batch tab, set up a batch process to create intercompany invoices on a recurring basis. На вкладке Пакет настройте процесс пакетной обработки для создания внутрихолдинговых накладных на регулярной основе.
The process for acquisition proposals or depreciation proposals for fixed assets can now be run in a batch process. Процесс предложений по приобретению или предложений по амортизации для основных средств теперь может выполняться в процессе пакетной обработки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.