Sentence examples of "be confusing" in English with translation "сбивать с толку"

<>
Translations: all14 сбивать с толку4 other translations10
If you kept the default settings and ended up with two sets of Personal Folders, it might be confusing. Если вы не изменяли параметры, заданные по умолчанию, и в результате появилось два элемента "Личные папки", это может немного сбивать с толку.
Global debates about population policy are confusing. Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Judging from the skittishness of both markets and “consensus expectations,” the United States’ economic prospects are confusing. Если судить по рынкам и по «ожиданию согласия», экономические перспективы Соединенных Штатов сбивают с толку.
But, like any muddle, it is succeeding only in confusing Russians about themselves and their country. Но как и любая неразбериха, она только сбила россиян с толку в отношении самих себя и своей страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.