Sentence examples of "bell curve" in English

<>
Now, assuming the left side of a bell curve peaking around the present, that would bring the total up to 193 men. Рассматривая левую половину кривой нормального распределения, обострением вокруг настоящего,, что доведет общее 193 мужчины.
The Performance Appraisal System (PAS), which was intended to be a key component of the accountability system, has not proven, owing to the imposition of a bell curve, to be an effective tool. Система служебной аттестации (ССА), которая была задумана как один из ключевых компонентов системы подотчетности, так и не стала эффективным инструментом, что объясняется навязыванием «кривой нормального распределения» оценок в каждом подразделении.
The world is a bell curve. Мир - как кривая ГАусса.
It's something that is totally out of the bell curve. Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой.
Murray is best known for co-writing the book “The Bell Curve.” Самой известной книгой Мюррея стала книга под названием «Колоколообразная кривая» (The Bell Curve), написанная им в соавторстве с психологом Ричардом Херрнстайном.
The bell curve shows 150 controls, and what is being looked at is the difference between the right and the left frontal lobe. Колоколообразная кривая - это данные по контрольной группе из 150 человек. Измерялась разница между левой и правой лобной долей.
I am not prepared to defend “The Bell Curve” — it has been years since I’ve read it — but that’s beside the point. Я не готов отстаивать тезисы «Колоколообразной кривой» — я прочел эту книгу много лет назад — но это здесь ни при чем.
Howard does the experiment, and he gets the data back, and he plots it on a curve, and all of a sudden he realizes it's not a nice bell curve. Говард проводит эксперимент, получает данные, наносит их на кривую и неожиданно понимает, что это не похоже на нормальное распределение.
At the same time, distribution of ratings of staff members differs quite substantially from the reference given in 2000 to managers in guidelines for ratings (a standard distribution of ratings based on the “bell curve”). В то же время распределение аттестационных оценок сотрудников весьма значительно отличается от базисного распределения, предложенного в 2000 году руководителям в качестве руководящего принципа для вынесения оценок (стандартное распределение оценок на основе колоколообразной кривой).
When we plotted the world’s changing temperatures on a bell curve, the extremes of unusually cool and, even more, the extremes of unusually hot are being altered so they are becoming both more common and more severe. Когда мы отметили изменения мировых температур на графике нормального распределения, оказалось, что случаи аномального холода и случаи аномальной жары сменяют друг друга таким образом, что они становятся более частыми и более интенсивными.
Some are colder, some are hotter and it's a bell shaped curve. Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
The curve extends from point A to point B. Кривая идёт от точки A к точке B.
The bell chimed them to meals. Звук колокольчика известил их, что пора есть.
Backtesting result tend to be curve fitted and the price filled is not realistic since you’re not testing it in live market so cause slippages which cause variation in P/L. Результат бэктестинга имеет тенденцию быть переподогнанным, и цена исполнения не реалистична, поскольку вы не проверяете ее на живом рынке, где есть проскальзывания, которые изменяют соотношение прибыли к убыткам.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
The VIX futures curve will move from contango to backwardation. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от контанго к бэквордации.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Trading your equity curve is not possible if you're a discretionary trader. Торговля по вашему графику эквити невозможна, если вы торгуете руками.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.