Usage examples of "best available" in English with translation to Russian

<>
Translations: all136 наилучший имеющийся80 other translations56
'Smart-Size' technology provides best available conditions, working with the charts. Технология 'Smart-Size' предоставляет лучшие доступные условия при работе с графиками.
The line automatically snaps to the best available route between those two points. Линия автоматически привязывается к лучшему доступному маршруту между этими точками.
Money is crucial for those with mesothelioma to pursue the best available treatments. Деньги играют решающую роль для больных с мезотелиомой, чтобы получить лучшие из имеющихся видов лечения.
You will always see your opened charts resize in the best available way. Вы всегда будете видеть открытые графики в лучшем доступном виде.
An order for a trade to be executed instantly at the best available price. Ордер, который исполняется сразу же после его размещения и по наилучшей возможной цене.
FxPro cTrader performs price aggregation and provides you with the best available Bid and Ask prices. FxPro cTrader выполняет агрегацию цен и предоставляет вам наилучшие цены покупки\продажи.
The True-Site identity assurance seal along with AICPA WebTrust compliance affords the best available security for e-commerce. Печать гарантии идентичности сайта вместе с соблюдением AICPA WebTrust обеспечивает лучшую доступную защиту электронной коммерции.
The unique features as well as the competitive trading conditions confirms that XGLOBAL Markets strives to offer the best available tools. Почему именно мы Уникальные возможности и выгодные условия торговли на XGLOBAL Markets подтверждают наши серьезные намерения.
The stomatal flux-effect models for wheat and potato provide the best available method for estimating the impact of ozone on crops. Модели " удельный устьичный поток- воздействие " для пшеницы и картофеля являются наиболее оптимальным методом оценки воздействия озона на культурные растения.
Measurable and sustainable outcomes based on the best available data are the foundation of UNICEF's approach in accelerating progress for children. Поддающиеся измерению и устойчивые результаты, базирующиеся на самых достоверных имеющихся сведениях, лежат в основе подхода ЮНИСЕФ к ускорению прогресса в интересах детей.
Providing the best available talent to protect the average stockholder's investment was seldom a matter in the forefront of the minds of management. Проблема обеспечения компании выдающимися талантами для защиты инвестиций рядовых акционеров редко всерьез занимала руководство.
UNICEF Somalia has effectively and strategically marshalled the best available resources across the country, creating a base for further development under more stable conditions. ЮНИСЕФ в Сомали эффективно и стратегически распределяет по стране наиболее ценные ресурсы, создавая тем самым базу для дальнейшего развития при более стабильных условиях.
Although there are some theoretical ambiguities, the best available evidence suggests that, in the longer term, inflation is harmful to both output and welfare. Хотя теоретически на этот счет и существуют некоторые сомнения, имеющиеся факты говорят о том, что в долгосрочной перспективе инфляция наносит вред как производству, так и благосостоянию общества.
He noted that data produced by the Expert Group were used in the IPPC Best Available Techniques Reference (BREF) documents on surface treatment with solvents. Он отметил, что данные Группы экспертов используются в справочных документах Бюро КПОЗ по НИТ (БРЕФ), касающихся обработки поверхностей с использованием растворителей.
2.6. All quotes that the Client receives through the Service are indicative and are the best available prices that are received from the liquidity providers. 2.6. Все котировки, которые клиент получает через Сервис, являются индикативными и представляют собой наилучшую доступную на рынке цену, полученную от поставщиков ликвидности.
Smart Order Routing ensures that you always get the best available price whilst enhanced liquidity ensures that your order will be executed automatically 99.9% of the times. Интеллектуальная система маршрутизации ордеров обеспечивает доступ к лучшим ценам на рынке, а глубокая ликвидность гарантирует автоматическое исполнение ваших ордеров в 99,9% случаев.
Such a green revolution needs to be adapted to local agroecosystems and climate, building on local knowledge and experience while availing of the best available science, technology and know-how. Такую зеленую революцию следует проводить с учетом особенностей местных агроэкосистем и с использованием местных знаний и опыта, наиболее точной имеющейся информации, а также наиболее эффективной технологии и «ноу-хау».
2.5. All quotes that the Client receives through the Client Terminal are indicative and are the best available Bid and Ask prices that are received from the Liquidity Provider. 2.5. Все котировки, которые Клиент получает через клиентский терминал, являются индикативными и представляют собой наилучшую доступную на рынке цену Bid и наилучшую доступную на рынке цену Ask, полученные от поставщиков ликвидности.
It also requested Parties that had not yet done so to submit detailed quarantine and pre-shipment data to the Panel before 31 March 2005, using the best available data. В нем также обращена просьба к Сторонам, которые еще не представили данные Группе по этому вопросу, направить наиболее достоверные имеющиеся данные Группе к 31 марта 2005 года.
The number of missing log files is greater than the value of AutoDatabaseMountDial, in which case Active Manager will try to activate next best available copy, if there is one. количество отсутствующих файлов журнала превышает значение AutoDatabaseMountDial, в таком случае Active Manager попытается активировать следующую наиболее доступную копию, если такая существует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!