Exemples d’usage de "beverage bases" en anglais avec traduction en russe

<>
Assaults on the former rebels then escalated as government forces attacked Renamo bases and attempted to kill Afonso Dhlakama, the group's leader, Fernando Mazanga, Renamo's spokesman, told the Financial Times. Нападения на бывших повстанцев затем обострились, когда правительственные войска атаковали базы Ренамо и попытались убить Афонсо Дхлакаму - лидера группы, сообщил газете Financial Times Фернандо Мазанга, представитель Ренамо.
Food and Beverage Еда и напитки
It declared that it would agree to negotiations only under the condition that the authorities withdraw troops deployed in regions where Taliban operate back to their permanent bases, as well as free detained islamists from prisons. Оно заявляло, что пойдет на переговоры только в том случае, если власти отведут в места постоянной дислокации войска, размещенные в районах, где действуют талибы, а также освободят из тюрем арестованных исламистов.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level. продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
On many of our fighter sweeps and low-level bombing runs, our airplanes would get hit repeatedly by Japanese anti-aircraft fire, but somehow always get us back to our bases. Во время наших многочисленных разведывательных полетов и бомбометаний с малой высоты наши самолеты постоянно оказывались под обстрелом японских зенитных батарей, но каким-то образом нам всегда удавалось после этого добраться до базы.
medovukha (strong honey-based alcoholic beverage) медовуха
Learning a lesson from the Germans, the Soviet air force began attacking German air bases in April. Усвоив уроки прежних боев с немцами, советская авиация начала наносить удары по немецким аэродромам в апреле.
Positively portray the strength of an alcoholic beverage Позитивно изображать крепость алкогольного напитка.
NATO should increase its military presence on its eastern frontiers, including through the establishment of bases in Poland and the Baltic states that feature permanently positioned brigade and battalion level capacities. НАТО следует увеличить свое военное присутствие у своих восточных границ — в том числе и за счет создания военных баз в Польше и странах Балтии с размещением на постоянной основе подразделений на уровне бригад и батальонов.
Christian businessmen have also suffered because the ban on the commercial sale of alcohol has led to the destruction of their beverage stocks. Также страдают и христианские бизнесмены, поскольку запрещение торговли алкогольными напитками привело к уничтожению предназначенных для продажи запасов спиртного.
it is desirable that, in this case, the divergence of bases were being formed in the indicator chart. желательно, чтобы при этом на графике индикатора формировалось расхождение донышек.
In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber. А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле.
If however the 96.50 level breaks on a closing bases then that could pave the way for further losses. Все же, если уровень 96.50 не устоит на основании закрытия, то это откроет путь для еще больших потерь.
Ladies and gentlemen, in just a few minutes I'll be coming through the cabin to offer you a selection from our beverage service. Дамы и господа, через несколько минут я предложу вам напитки.
If American resources were infinite, then it might make sense to shower bases and garrisons all over the globe. Если бы американские ресурсы были нескончаемы, то имело бы смысл ставить базы и гарнизоны по всему свету.
So if we order two of the floating beverage book holders, they're actually cheaper. Так что, если мы закажем два плавучих напитков для тех у кого каталог, нам обойдется дешевле.
America has something like 800 military bases in 70 countries. Америка имеет около 800 военных баз в 70 странах.
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage. Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
Instead, Washington has scattered bases and troops around the globe for the purpose of intervening in foreign conflicts. А Вашингтон тем временем разбрасывает базы и войска по всему миру, чтобы вмешиваться в чужие конфликты.
No raspberry malt beverage? Не с малиновым ликёром?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !