Sentence examples of "beverage" in English with translation "напиток"

<>
Translations: all108 напиток106 other translations2
You brought her a blended coffee beverage? Вы принесли ей кофейный напиток?
Alcohol was the daytime beverage of choice. Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня.
Positively portray the strength of an alcoholic beverage Позитивно изображать крепость алкогольного напитка.
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage. Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
Would you like a snack or a cold beverage? Что предпочитаете, легкую закуску или холодные напитки?
In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber. А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level. продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
In addition to being fun, it was considered a light and beneficial beverage. Помимо того, что шампанское было довольно необычным на вкус, его также считали легким и полезным напитком.
So I haven't had milk, a beverage I love, for 19 years. Так что я не пил молока, напиток, который я люблю, 19 лет.
So if we order two of the floating beverage book holders, they're actually cheaper. Так что, если мы закажем два плавучих напитков для тех у кого каталог, нам обойдется дешевле.
Champagne producers dangled their products in front of the newly rich merchant class: an aspirational beverage. Производители шампанского переключились на недавно возникший класс богатых предпринимателей, сделав игристое вино напитком амбициозных людей.
There were five crew members on board that who would have had access to the beverage trolley. На борту было пять членов экипажа, имевших доступ к тележке с напитками.
Leonard told me what happened, so I took it upon myself to make you a hot beverage. Леонард только что рассказал мне что случилось, так что я решил принести тебе горячий напиток.
Electronic signature is a regulations compliance requirement for several regulated industries, such as pharmaceuticals, food and beverage, and aerospace and defense. Электронная подпись является обязательным требованием в некоторых строго регламентируемых отраслях, таких как фармацевтика, продукты и напитки, аэрокосмическая и оборонная.
Electronic signatures are a regulations compliance requirement for several regulated industries, such as pharmaceuticals, food and beverage, and aerospace and defense. Электронные подписи являются обязательным требованием в некоторых строго регламентируемых отраслях, таких как фармацевтика, продукты и напитки, аэрокосмическая и оборонная.
Christian businessmen have also suffered because the ban on the commercial sale of alcohol has led to the destruction of their beverage stocks. Также страдают и христианские бизнесмены, поскольку запрещение торговли алкогольными напитками привело к уничтожению предназначенных для продажи запасов спиртного.
Ladies and gentlemen, in just a few minutes I'll be coming through the cabin to offer you a selection from our beverage service. Дамы и господа, через несколько минут я предложу вам напитки.
In Canada, the EPR programme has already been applied to a broad range of post-consumer product streams such as used oils, scrap tyres, batteries, beverage containers and packaging. В Канаде программа РОП применяется уже к целому ряду видов продукции с истекшим сроком эксплуатации, таких как отработавшие масла, отслужившие свой автопокрышки, аккумуляторы, тара для напитков и упаковочные материалы.
You look like a man who occasionally enjoys a malt beverage, so you can understand, every once in a while, a couple of drinks can get out of hand. Вы похожи на человека который любит время от времени пропустить стаканчик, так что вы можете понять, иногда бывает так, что пару напитков могут выйти из-под контроля.
Those figures are determined by the amount of alcohol in each type of beverage: drinking 2.5 liters of vodka, for example, would amount to 1 liter of alcohol consumed. Эти цифры вычисляются исходя из процента спирта в напитке: скажем, 2,5 литра водки равняются одному литру спирта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.