Exemples d'utilisation de "bit map artwork" en anglais

<>
Also, the reference to Gerhard Richter's use of color charts - and the idea also entering another realm of representation that's very common to us today, which is the bit map. Упоминание об использовании Герхардом Рихтером цветной испытательной таблицы, а также распространенная на сегодня идея об открытии другого типа изображения которым является битовое отображение графического объекта,
So together, it's as if the rat can put a virtual grid of firing locations across its environment - a bit like the latitude and longitude lines that you'd find on a map, but using triangles. Все вместе они создают для крысы виртуальную решётку активных участковпространства. Она напоминает линии широты и долготы на карте, только сделанные при помощи треугольников.
And the map is actually a little bit bigger. Карта, на самом деле, чуть больше.
In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account. У меня есть участок в Праге стоимостью примерно 25 миллионов, квартира на 10 миллионов, еще одна квартира на 8 миллионов, коллекция произведений искусства приблизительно на 10 миллионов, Астон-Мартин на 3,5 миллиона и Шкода Суперб на миллион, ну и еще несколько миллионов на счету.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
There is a lot of critically acclaimed artwork that could be systematically overlooked by crowds. Есть множество художественных произведений, одобренных критиками, которые обычные люди могут систематически просматривать на сайте фонда.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
Virtually every other obituary and news story from left, right, and center has been unanimous in agreement that Berezovsky was financially ruined, basically bankrupt, and, humiliatingly, reduced to selling off his accumulated assets and artwork. Практически все остальные статьи и некрологи и в левых, и в правых, и в центристских изданиях единогласно утверждают, что Березовский был разорен, что он фактически обанкротился и был вынужден – к вящему унижению – распродавать накопленные активы и произведения искусства.
He's a bit of a drunkard. Он выпивает.
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
Q19: What is the maximum album artwork size that Xbox 360 supports? В19. Каков максимальный размер изображения обложки, поддерживаемый Xbox 360?
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
Do not upload pictures containing celebrities, nudity, artwork, or copyrighted images since this violates our Community Guidelines. В качестве значка нельзя использовать фотографии знаменитостей и изображения произведений искусства. Также необходимо соблюдать принципы сообщества YouTube и помнить о следующих требованиях:
My dog won't bit you, unless you ask for it. Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
Look up the town on the map. Найди этот город на карте.
A17: Xbox 360 will display whatever video artwork is displayed in Windows Media Player 11 or the Zune software for each video file. О17. Xbox 360 будет отображать для видеофайлов все обложки, которые отображает Windows Media Player 11 или ПО Zune.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !