Exemples d’usage de "blanker" en anglais avec traduction en russe

<>
Step 1: Select blank cells Шаг 1. Выделите пустые ячейки
A blank CD or DVD. Чистый компакт- или DVD-диск.
Otherwise, leave the field blank. В противном случае оставьте поле незаполненным.
He put blank cartridges in your gun. Твой пистолет был заряжен холостыми патронами.
if a bearer document or a blank endorsed document, without endorsement, or, если выдается документ на предъявителя или документ с бланковым индоссаментом, без индоссамента или,
=IF(D3="","Blank","Not Blank") =ЕСЛИ(D3="";"Пустая";"Не пустая")
Clean, orderly, a blank sheet. Чистый, аккуратный, чистый лист.
They are equivalent to blank cheques. Это то же, что незаполненный чек.
Bill Masters will admit no 'and never, ever to shoot blank cartridges. Нет ничего, что заставит Билла Мастерса признать, что он стреляет холостыми.
The minimum password length and the effective maximum password length were both set to zero, allowing users to use blank passwords; минимальная длина пароля и фактическая максимальная длина пароля были установлены на нуле, что позволяло пользователям применять бланковые пароли;
The Values list is blank. Список Значения будет пустым.
A nice blank canvas here. Хороший чистый холст.
If no footer text is entered, the footer is blank. Если текст нижнего колонтитула не введен, нижний колонтитул остается незаполненными.
Smoke bombs and blank cartridges, but it seems to have done the trick. Дымовые шашки и холостые патроны, но трюк, кажется, удался.
Article 13 of the United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes reflects this principle by providing that an instrument is transferred by endorsement and delivery of the instrument by the endorser to the endorsee; or by mere delivery of the instrument if the last endorsement is in blank. Этот принцип отражен в статье 13 Конвенции Организации Объединенных Наций о международных переводных векселях и международных простых векселях, где предусматривается, что документ передается путем индоссамента и поставки документа жирантом жирату; или только путем поставки документа, если последний индоссамент бланковый.
First select some blank cells. Сначала выделите пустые ячейки.
Troy is a blank canvas. Трой - это чистый холст.
Returns all records that contain a null (blank or undefined) value. Возвращает все записи, содержащие пустое (незаполненное или неопределенное) значение.
The captive bolt gun, which was designed to reduce animals unconscious without causing pain, fires a steel bolt, that is powered by compressed air or a blank cartridge, right into the animal's brain. Пленное оружие болта, которое было разработано уменьшать без сознания животных без причинения боли, запускает стальной болт, который приведен в действие сжатым воздухом или холостым патроном, прямо в мозг животного.
With a view to resolving two recurrent operational problems, the Council requests the Working Group to take into account cases where the actual consignee does not hold the transport document (for example, a blank order bill of lading) and where the transfer of the document is delayed either because of the means of paying for the goods (letters of credit, payment against documents) or because of a late transfer. В целях разрешения двух проблем, постоянно возникающих на практике, грузоотправители просят Рабочую группу, во-первых, учесть ситуацию, когда фактический грузополучатель не имеет на руках транспортного документа (например, ордерного коносамента, коносамента с бланковым индоссаментом), который не был передан в срок либо в связи с условиями оплаты груза (аккредитивы, платеж против документа), либо в связи с задержками в передаче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !