Beispiele für die Verwendung von "bled ingot" im Englischen
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat.
И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна.
He bled to death in front of his pregnant wife, Zainab, and us before he was dumped behind the house.
Он умер от потери крови на глазах у своей беременной жены, Зейнаб, и у нас, перед тем как его тело бросили на заднем дворе.
The war bled Europe of a generation of youth, and set the stage for a second war a generation later.
Война привела к истреблению молодого поколения Европы и создала предпосылки для второй войны, разыгравшейся поколение спустя.
One time when our little boy bled a little from running headlong into a roadside tree, his daddy pulled the tree straight from its roots.
Однажды, когда у нашего мальчугана пошла кровь, из-за того, что он ударился головой о придорожное дерево, его отец с корнем дерево вырвал.
The victim likely bled out from the multiple stab wounds to the chest and the abdomen.
Жертва, вероятнее всего, истекла кровью от многочисленных колотых ран в области груди и живота.
Someone broke into his law firm and bled him to death.
Кто-то забрался в его офис и выпустил из него всю кровь.
The ice pick is a nice touch, though unnecessary - she bled out in under a minute.
Ледоруб - это очень мило, но совсем ненужно - она истекла кровью меньше, чем за минуту.
Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник.
The only reason he hasn't bled to death is because this thing is acting as an arterial clamp.
Единственная причина, почему он ещё не умер от кровопотери в том, что эта штука служит артериальным зажимом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung