Usage examples of "body of pubic bone" in English with translation to Russian

<>
It's like the little black dress of pubic hair. Это как маленькое черное платье среди интимных причесок.
Shoulder's stuck under your pubic bone. Плечо застряло под лобковой костью.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
The EPRCP entails deepening the harmonization of pubic procurement laws, regulations, procedures and practices in COMESA with a view to achieve total compliance of COMESA member States'procurement laws and regulations with the COMESA public procurement Directive; improving local procurement systems; strengthening the local capacities of COMESA member States in public procurement; and encouraging full utilization of the CPIS. ПУРПЗ предусматривает дальнейшее согласование законов, положений, процедур и практики в области публичных закупок в ОРВЮА с целью обеспечить полное соответствие законов и подзаконных актов государств- членов ОРВЮА в области закупок с Директивой ОРВЮА о публичных закупках; совершенствование местных систем закупок; укрепление местного потенциала государств- членов ОРВЮА в области публичных закупок; и поощрение использования всех возможностей CPIS.
Pubic bone, hands, and knees, but no sternum or shins. Лобковая кость, руки и колени, но не грудь или голени.
Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame. Тем не менее нет никаких последовательных доказательств того, что виноваты гормоны в молоке или других пищевых продуктах, химические вещества в окружающей среде или сексуальные посылы в средствах массовой информации.
According to the judge, the methods of torture include practices such as hanging and beating while hung on a metal grate; food deprivation; night-time interrogation; threats of execution and mock executions; use of gas masks on the face of a detainee with the intention to restrict breathing; pulling out of pubic hair; and pain-inducing tight handcuffing. Этот судья утверждает, что используются, в частности, такие пытки, как подвешивание на вертикальной металлической решетке и избиение в подвешенном состоянии; лишение пищи; допрос в ночное время; угрозы казнью и инсценировка казни; надевание противогаза на задержанного для ограничения доступа воздуха; выщипывание волос на лобке; затягивание наручников до боли.
Look at the pubic bone, turned backward, like a bird's. Позвоночник содержит множество воздушных мешочков и выемок, как у птицы.
The body of a candle is created by the difference between the open and close, while the thin "shadows" on either end of the candle mark the high and low over that period. Как вы знаете, тело свечи представляет собой разницу между открытием и закрытием, в то время как тени отмечают максимум и минимум за тот же период.
The Knesset enacted legislation prohibiting discrimination against minority groups in the provision of pubic services, the Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law, 5761-2000 (" The Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law "). Кнессет принял закон, запрещающий дискриминацию меньшинств при оказании услуг общего пользования- " Закон о запрете дискриминации при продаже товаров, предоставлении услуг и доступе в увеселительные заведения и общественные места, № 5761-2000 (" Закон о запрете дискриминации при продаже товаров, предоставлении услуг и доступе в увеселительные заведения и общественные места ").
Yes, then down the midline to the base of the pubic bone. Да, затем вниз по средней линии до лобковой кости.
number_2 The second candlestick is bearish and engulfing the body of the preceding bullish candlestick. number_2 Вторая, "медвежья", свеча перекрывает собой тело первой.
Wide sciatic notch, long pubic bone. Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость.
•... in a bearish engulfing pattern, the first candlestick is bullish and the second one is bearish and the body of the bearish candlestick must engulf the preceding bullish candlestick. •... на "медвежьей" фигуре поглощения первая свеча является "бычьей", а вторая – "медвежьей". Тело "медвежьей" свечи перекрывает собой тело предыдущей "бычьей";
Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird. Смотрите, лобковая кость точно как у птицы.
•... the longer the body of a candlestick the further the price moved in that time period and so the more momentum there is pushing the price in that particular direction. •... чем длиннее тело свечи, тем дальше продвинулась цена за данный период времени, поэтому моментум продолжает толкать цену в конкретном направлении;
The Financial Conduct Authority (FCA) is a financial regulation body of the United Kingdom. Financial Conduct Authority (FCA) – это финансовый регулятор в Великобритании.
This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Cyprus that body of law pertaining to conflict of laws. Настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Республики Кипр, совокупностью правовых норм, относящихся к коллизии правовых норм.
For some time a considerable body of investors had believed that Motorola's profitable divisions, particularly its Communications Division, made this company one of the very few American electronics companies qualified as being of truly high-grade investment status. Значительная часть инвесторов уже достаточно давно считала, что подразделения Motorola, приносившие прибыль, в первую очередь отделение средств связи, делали ее одной из очень ограниченного числа компаний американской электроники, квалифицировавшихся как самые высококлассные объекты инвестиций.
•... in a bullish engulfing pattern, the first candlestick is bearish and the second is bullish and the body of the bullish candlestick must engulf the preceding bearish candlestick. •... на "бычьей" фигуре поглощения первая свеча является "медвежьей", а вторая – "бычьей". Тело "бычьей" свечи перекрывает собой тело предыдущей, "медвежьей", свечи;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!