Sentence examples of "branch delay slot" in English

<>
That branch is affiliated to the miners' union. Это отделение аффилиировано с шахтёрским профсоюзом.
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
Squawk box is also the name of a television programme which airs in the breakfast slot on CNBC. Селектор – это также и название телепрограммы, которую показывают в утренние часы на CNBC.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
With Shinzo Abe taking over the controls at the Prime Minister slot, most market watchers are expecting a strong push be made towards the Bank of Japan for more stimulus which may weaken the JPY causing the crosses to continue higher. В случае, если Шинцо Абе станет главой правительства, большинство рыночных наблюдателей будут ожидать, что Банк Японии увеличит программу стимулирования экономики, что может оказать давление на курс японской иены.
I heard you have become Branch Manager of Sydney. Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала?
If we are to act as your agents, the discussion of the contractual terms should not lead to a delay. Если Вы передадите нам представительство, то совместная разработка условий договора не вызовет промедлений.
Among the posts under consideration for Kudrin are a senior slot in the presidential administration, where he would coordinate economic policy, and a position as a top deputy to Medvedev, according to the people familiar with the situation. Что касается должностей, которые обсуждаются в качестве вариантов для Кудрина, то, по словам собеседников, речь идет о позиции первого замглавы администрации президента с полномочиями координатора экономической политики или должности первого заместителя Медведева.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Although we understand the difficulty of your situation, we cannot allow you to delay the payment of this bill any longer. Хотя мы понимаем Ваше тяжелое положение, мы не можем позволить Вам еще отодвинуть оплату этого счета.
Her American economic leanings no longer helped her cause just a few short months after taking the No. 2 slot behind Nabiullina. Полученное в Америке образование не помогло ей удержаться на второй по значению должности в Центробанке после Набиуллиной.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.
We understand that this delay was not your fault. Мы понимаем, что эта задержка произошла не по Вашей вине.
The first two episodes of Adaptation outperformed its competitors on other networks for the coveted 8 to 9 p.m. weekday slot, according to TNT’s head of public relations, Yulia Talapanova. Первые два эпизода «Адаптации» обогнали конкурентов с других каналов по просмотрам с 20 до 21 часа по будням — то есть в прайм-тайм, — сообщает главная пиарщица ТНТ Юлия Талапанова.
An olive branch symbolizes peace. Оливковая ветвь символизирует мир.
We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding. Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение.
Once you've made all the changes you want, you can save your configuration to another slot. Внеся нужные изменения, можно сохранить конфигурацию в другой слот.
The boy tried to saw off the dead branch. Мальчик попытался спилить мёртвую ветку.
Since this delay is beyond our control, we cannot assume any liability. Так как эта задержка не зависит от нас, мы не можем взять на себя ответственность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.