Ejemplos de uso de "задержка" en ruso con traducción al inglés

<>
Ожидаемая задержка составляет 60 минут Expected delay is 60 min
Задержка или сбои при репликации директорий. Directory replication latency or failures.
Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр. While game streaming, I’m having too much lag or latency
Задержка воспроизведения журналов в копию базы данных позволяет восстановить состояние базы данных в определенной точке времени в прошлом. By delaying the replay of logs to the database copy, you have the capability to recover the database to a specific point in time in the past.
Решение по делу: понижение в должности на один класс, задержка на двухгодичный срок предоставления права на продвижение по службе и письменное порицание после отказа от передачи дела в Объединенный дисциплинарный комитет. Disposition: demotion of one grade, deferral of eligibility for promotion for a period of two years and written censure after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee.
Я думал это, с медицинской точки зрения, задержка. I thought that it was medically a no-go.
Небольшая задержка, к сожалению, неизбежна. Unfortunately, a minor delay is inevitable.
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC» Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Задержка — это время между запросом рекламы и возвратом оформления. Latency is the lag time between an ad request and when the ad creative returns.
Однако, в соответствии с последними данными, задержка в этой работе приведет к необходимости впоследствии гораздо б?льших финансовых затрат. But, as the latest evidence shows, delaying action will mean higher costs later.
Эта задержка вызвала много пересудов. This delay has provoked much speculation.
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. Low Latency is closer to real-time for users.
• … может существовать задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз. • … there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
Это показало всем участникам, что задержка с принятием мер реагирования на изменения климата является не только опасной, но и дорогостоящей. This highlighted to all that delaying action to respond to climate change is not only dangerous but costly.
Команда "Задержка доставки" на ленте Delay Delivery command on the ribbon
Показания счетчика производительности Средняя задержка RPC могут быть неправильно интерпретированы в следующих ситуациях: The RPC Averaged Latency counter can be misleading in the following two situations:
Поскольку Gator основан на системе скользящих средних, помните, что может существовать временная задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз. As the Gator oscillator is based on a system of moving averages, be aware that there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
Задержка усечения файлов журнала из копии базы данных позволяет выполнять восстановление после сбоев, влияющих на файлы журнала активной копии базы данных. By delaying the truncation of log files from the database copy, you have the capability to recover from failures that affect the log files for the active copy of the database.
Наша задержка была вызвана дорожной пробкой. Our delay was due to traffic congestion.
Задержка представляет период времени от получения пакета процессом Store.exe до возвращения пакета. The latency represents how long it takes from the time the Store.exe process received the packet to the time it returned the packet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.