Exemples d’usage de "break dancing" en anglais avec traduction en russe

<>
I feel like break dancing. Теперь брейк-дансом можно заняться.
Hey, my old break dancing crew. О, моя старая брейк-данс братва.
You never did any break dancing. Не занимался ты брейк-дансом.
No, you signed up for break dancing. Нет, вы записались на брейк-данс.
What's the benefit of combining break dancing and lunch? В чем радость смешивать брейк-данс и ланч?
It's called, "bombing," and it has equally assertive counterparts in rap music and break dancing. Это называется, "бомбинг" - часть субкультуры, прочно связанная с рэп музыкой и брейк-дансом.
Interfaith break dancing competition. Межконфессионального конкурса брейк-данса.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
I like dancing too. Я тоже люблю танцевать.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
They were dancing to the music. Они танцевали под музыку.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
When it comes to dancing I have two left feet. Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Everyone formed couples and began dancing. Все разбились по парам и начали танцевать.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !