Sentence examples of "breaks" in English with translation "прерывать"

<>
His Holiness breaks his prayers between prime and terce. Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
In the Civil Service this has been acknowledged by the 1986 Equality Policy and Guidelines and by the development of family friendly schemes, such as Worksharing, Term Time and career breaks, which have allowed staff to better balance work and family responsibilities. В государственной службе этот подход нашел отражение в документе от 1986 года " Политика равенства и ее руководящие принципы ", а также в принятии программ в поддержку семьи, таких как " Разделение обязанностей, отпуск по беременности и родам и прерывание трудового стажа ", которые позволяют трудящимся совмещать семейные и производственные обязанности.
Deng, former Representative of the Secretary-General on internally displaced persons (IDPs), internal displacement “breaks up families, cuts social and cultural ties, terminates dependable employment relationships, disrupts educational opportunities, denies access to such vital necessities as food, shelter and medicine, and exposes innocent persons to such acts of violence as attacks on camps, disappearances and rape.” Денг, бывший Представитель Генерального секретаря по вопросу о внутренне перемещенных лицах (ВПЛ), перемещения внутри страны " разрушают семьи, разрывают социальные и культурные связи, прерывают стабильные трудовые отношения, закрывают доступ к образованию и таким жизненно необходимым средствам, как продовольствие, жилище и медикаменты, а также подвергают ни в чем не повинных людей таким насильственным актам, как нападения на их лагеря, похищения и изнасилование ".
Don't break eye contact. Не прерывайте визуальный контакт.
We have to break contact. Вынуждены прервать контакт.
I break the laser line? Я прерываю лазер?
And neither will i break my fast. И не прерву свой пост.
We interrupt this broadcast with breaking news. Мы прерываем передачу с экстренным сообщением.
And I hate to break my winning streak. И я не хочу прервать мою победную серию.
Give up your anger and break your fast. Оставь свой гнев и прерви свой пост.
We interrupt this broadcast with some breaking news. Мы прерываем наш эфир экстренным сообщением.
Let me be the one to break the silence. Разрешите прервать это неловкое молчание.
Dave, that will mean breaking contact with the Leonov. Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым".
I want you to break off all contact with him. Я хочу, чтобы вы прервали все контакты с ним.
Can't work some breaking case into the wee hours tonight? Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
A broken recipient loop can't result in successful message delivery. Прерванное зацикливание получателей не может привести к успешной доставке сообщения.
I hate to break up the staff meeting, but they're here! Ненавижу прерывать собрания, но они уже здесь!
We break from the regular program and go live to Banshee, Pennsylvania. Мы прерываем нашу программу, для прямого репортажа из Банши, штат Пенсильвания.
Well, remember, Billy, never break character, even if you forget your lines. Запомни Билли, никогда не прерывай роль, даже если ты забыл слова своей роли.
Hate to break up the kaffeeklatsch, ladies, But this news flash can't wait. Не хочется прерывать вашу беседу, дамочки, но тут новость, которая не может ждать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!