Sentence examples of "bring out" in English

<>
They have to drill holes in the ice, dive down into the water - cold, cold water - to get hold of the instrument, bring it up, do any repairs and maintenance that they need to do, put it back and get out before the ice melts. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
The linkage between poverty and underdevelopment on the one hand and road safety on the other has been brought out very clearly in the report of the Secretary-General, as well as in the report co-published by the World Health Organization (WHO), which was released on 7 April. Увязка между нищетой и отставанием в экономическом развитии, с одной стороны, и безопасностью дорожного движения — с другой стороны, была очень четко приведена в докладе Генерального секретаря, а также в докладе, изданном Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и опубликованном 7 апреля.
Megaphone diplomacy rarely brings out the best from international leaders. Мегафонная дипломатия редко порождает лучшие высказывания лидеров международного уровня.
In 1992, China promulgated and brought into force the Women's Rights and Interests Act which stresses that men and women are equal in their person and their dignity and enjoy equal rights and status, and lays out in clear regulations the basic political, economic, cultural and educational rights and protections of the person that women should enjoy in society and in the home. В 1992 году Китай издал и ввел в действие Закон о правах и интересах женщин, в котором подчеркивается, что мужчины и женщины равны в личностном плане и в своем достоинстве и имеют равные права и статус; в нем содержатся положения, четко регламентирующие основные права в политической, экономической, культурной и образовательной сферах, а также гарантии защиты личности, которыми должны пользоваться женщины в обществе и в семье.
Bring out those eyes, girl. Ты должна подводить глаза, девочка.
And bring out this graph. И покажем этот график.
Bring out the Piston Cup! Покажи нам Кубок Пистон!
Kingston, bring out the case! Кингстон, неси сюда ящик!
Can you bring out our baby? Пожалуйста, покажите нашего ребенка?
What does the situation bring out of them? И как ситуация влияет на людей?
A few bring out 100,000 dollars each. Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый.
The sulfur compounds bring out the meat flavor. Соединения серы придают мясной вкус.
Tip lines bring out the potheads and the crazies. Горячая линия полна безумцев и выдумщиков.
I'll bring out the baby pictures any second. Я могу показать детские фотографии в любую секунду.
Novelty is, what parts of you do you bring out? Новизна состоит в том, что вы открываете другую часть себя.
We'll bring out an old night fighter from Dayton. Мы привезём ночью из Дейтона старые истребители.
You're to get inside the gate and bring out materials. Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал.
Tap Structure to bring out the detail and texture in your photo. Коснитесь Детали, чтобы подчеркнуть детали и текстуру на фото.
Even so, the institute aims to bring out the book early next year. Несмотря на все преграды, институт намеревается выпустить эту книгу в начале следующего года.
Anytime you bring out an entire leg of ham, they're gonna be happy. Когда бы ты не принес целую ногу ветчины, они будут счастливы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.