Sentence examples of "broadcast storm" in English

<>
Instead, it quickly became a platform for gamers to broadcast their in-game feats; a "YouTube for live gaming," in Business Insider's words. Вместо этого он быстро превратился в платформу, где геймеры транслировали свои внутриигровые моменты; "YouTube для игр в реальном времени", по словам Business Insider.
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
If I were elected president, it would not be a problem to arrange a live television broadcast, where I ask the leaders of the parliamentary parties to pass a law on material and criminal responsibility for politicians, civil servants, judges, and the Attorney General. Если бы я был избран президентом, то не составило бы проблемы организовать прямую телевизионную трансляцию, в которой я обращусь к председателям парламентских партий с призывом узаконить материальную и уголовную ответственность для политиков, государственных служащих, судей и прокуроров.
The brightness of the sky showed that the storm had passed. Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Any question about this was put to rest on the evening of August 26, when Belarusians, and after them other Eurasians, saw a new President Lukashenko on the television news broadcast. Вопросы на этот счет отпали вечером 26 августа, когда белорусы, а вслед за ними и прочие евразийцы с европейцами увидели в теленовостях нового президента Лукашенко.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT. Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
After the storm, the sea was quiet again. После шторма море вновь утихло.
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Cosmonauts have had to defend the lack of transparency to bloggers who demand the Russian equivalent of NASA TV, which has broadcast live footage from the station continuously since construction of the U.S. side was completed. Космонавтам приходится объяснять отсутствие открытости блогерам, требующим создать российский эквивалент телеканала НАСА, который постоянно транслирует видеозапись со станции в режиме реального времени с тех пор, как было завершено строительство американского сегмента.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
Since EXNESS Group works with several SMS broadcast gateways, you will definitely receive your SMS. Так как группа компаний EXNESS сотрудничает с несколькими шлюзами по рассылке SMS, то SMS обязательно будет доставлена.
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.
Vietnam’s President Truong Tan Sang said in an interview broadcast by Voice of Russia radio that his country is ready to let Russia set up a servicing facility in Cam Ranh Bay, a former Soviet naval base, though Vietnam will not lease its territory to any country. Во время интервью радиостанции «Голос России» президент Вьетнама Чыонг Тан Шанг (Truong Tan Sang) заявил, что его страна готова предоставить России возможность разместить базу по ремонту и обслуживанию судов, но также отметил: «Мы ни в коем случае не намерены кооперировать ни с какой из стран в целях военного использования порта Камрань. Вьетнам – единственный хозяин своей земли».
The storm remitted its fury. Гроза умерила своё буйство.
They commandeered broadcast, radio and local social media,” said Ross, now a senior fellow at Columbia University’s School of International & Public Affairs. Они захватили телевещание, радио, а также местные общественные СМИ, — заявил Росс, который в настоящее время является старшим научным сотрудником в Школе международных и общественных отношений Колумбийского университета.
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Responding to questions is crucial, Fan says after the broadcast, because interaction is what makes livestreaming better than TV. Отвечать на вопросы — ключевое, говорит Фан после трансляции, потому что взаимодействие — это то, что делает стриминг лучше, чем телевидение.
It appears the storm has calmed down. Буря, кажется, улеглась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.