Usage examples of "bushes" in English with translation to Russian

<>
You planted the rose bushes, dear. Это ты посадил розы, дорогой.
You never see mulberry bushes nowadays. Мы никогда не видели шелковицу в наши дни.
The old lady and her rose bushes. Пожилая мадам и ее сад с розами.
It was right there in my rose bushes. Прямо в моих прекрасных розах.
Next spring I'll set out some blueberry bushes. Весной я посажу здесь голубику.
I found him, in the bushes behind The Auk. Я нашел его в зарослях за рестораном.
Set them loose and let them wander in the bushes. Отпустите их, и пусть они бродят в лесу.
Then it was discovered that rose bushes are more vulnerable than grapes. Но было установлено, что розы еще более уязвимы, чем виноград.
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat. А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот.
Anyways, we kept beating the bushes, kept coming up dry until three months ago. В любом случае, мы продолжали стучать в закрытую дверь месяца три.
The gardener did a nice job planting the rose bushes, didn't he, dear? Садовник отлично посадил розы, правда, дорогая?
Perhaps genetic engineers will one day be able to produce leaders equally endowed with both vision and management skills; comparing the two Bushes (who shared half their genes), it is clear that nature has not yet solved the problem. Возможно, в один прекрасный день специалисты в области генной инженерии смогут создавать лидеров, в равной степени наделенных и идеологическими, и управленческими навыками, но если сравнить двух Бушев (у которых половина генов одинаковая), становится ясно, что природа пока не решила данную проблему.
Or you could go out by yourself even to a half-block-long empty lot, into the bushes: like a creature of leaves you'd lurk, crouched, crawling, simplified, savage, alone; already there was wanting to be simpler, wanting, when they called you, never to go back. Или можно было уйти одному даже куда-нибудь совсем близко от дома, в заросли; как лесной зверь, ты крался, припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, уже тогда появилось желание быть проще, желание, когда бы они ни позвали, никогда не возвращаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!