Exemples d’usage de "business accounting" en anglais avec traduction en russe

<>
Exchange adjustments on advance payments that were issued or received in currency no longer have to be calculated in business accounting. Курсовые разницы авансовых платежей, которые были выписаны или получены в валюте, больше не требуется рассчитывать в бухгалтерском учете.
With the introduction of the SUN Business Accounting System and Mercury Procurement System, the programme managers are provided with accurate and up-to-date financial reports helpful in assisting them to review expenditures and unliquidated obligations and to exercise budgetary control. С введением в действие системы бухгалтерского учета коммерческих операций «Сан» и системы контроля за закупочной деятельностью «Меркури» руководители программ получили доступ к самым последним и точным данным финансовой отчетности, что облегчило их работу по анализу расходов и непогашенных обязательств и осуществлению бюджетного контроля.
With the introduction of the Sun business accounting system and the Mercury procurement system, the programme managers are provided with accurate and up-to-date financial reports helpful in assisting them to review expenditures and unliquidated obligations and to exercise budgetary control. С введением в действие системы бухгалтерского учета «Сан» и системы контроля за закупочной деятельностью «Меркури» руководители программ получили доступ к самым последним и точным данным финансовой отчетности, что облегчило их работу по анализу расходов и непогашенных обязательств и осуществлению бюджетного контроля.
The business areas are completely separated in the sense of accounting statements. С точки зрения бухгалтерского учета эти направления деятельности полностью разделены.
Second, the recommendations, when appropriate, draw upon international standards for business and public accounting. Во-вторых, когда это было возможно, рекомендации вырабатывались на основе международных стандартов, касающихся бухгалтерского учета предприятий и национальных счетов.
In the minds of many if not all small business entrepreneurs, accounting is seen primarily as a tool of taxation. Многие, если не все, владельцы малых предприятий прежде всего рассматривают бухгалтерский учет как инструмент налогообложения.
Closely aligned to a number of the European Commission feasibility study requirements, this process involves the close cooperation of the Government, the legislative bodies and the international community in such areas as business registration, accounting, corporate governance, auditing standards and uniform contracts for law, to mention just a few. Тесно связанный с рядом требований, содержащихся в технико-экономическом обосновании Европейской комиссии, этот процесс предусматривает активное сотрудничество с правительством, законодательными органами и международным сообществом в таких вопросах, как регистрация частных предприятий, бухгалтерский учет, корпоративное управление, нормы ревизионной деятельности и единообразное юридическое оформление контрактов, если привести лишь несколько примеров.
Consider computer operating systems, business accounting software, databases, Internet search engines, silicone chips, broadband services, cable, and cellular telephony. Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой.
Redesigns of traditional investment (gross fixed capital formation) surveys are therefore being considered/run in many countries based on the idea that rather than asking respondents to provide information on expenditures considered as being investment in the SNA sense, even if they are not in a business accounting sense. Поэтому во многих странах изучаются/вводятся пересмотренные варианты традиционных инвестиционных обследований (валового накопления основного капитала) на основе идеи о том, что лучше просить респондентов представлять информацию о расходах, считающихся в качестве инвестиций с точки зрения СНС, даже если они не считаются таковыми с точки зрения бухгалтерской отчетности.
Also reiterated the need for maintaining consistency with the ongoing revisions of the Balance of Payments Manual and other relevant frameworks in the area of public sector accounting, and the importance of seeking, to the extent possible, coherence with business accounting standards; and it noted with satisfaction the steps already taken to this end; вновь указала также на необходимость дальнейшего обеспечения согласованности с осуществляемым в настоящее время пересмотром Руководства по платежному балансу и другими соответствующими основополагающими документами, касающимися учета в государственном секторе, и важность увязки, насколько это возможно, со стандартами учета в предпринимательском секторе; и с удовлетворением отметила шаги, которые уже предприняты в этом направлении;
A number of States indicated that business and accounting records generally had to be kept (Czech Republic, Ecuador, Italy, Spain, Sweden and Tunisia). Ряд государств (Испания, Италия, Тунис, Чешская Республика, Швеция и Эквадор) сообщили о том, что у них, как правило, необходимо вести коммерческую и бухгалтерскую отчетность.
A number of States indicated that business and accounting records generally had to be kept (the Czech Republic, Ecuador, Indonesia, Italy, South Africa, Spain, Sweden and Tunisia). Ряд государств (Индонезия, Испания, Италия, Тунис, Чешская Республика, Швеция, Эквадор и Южная Африка) сообщили о том, что у них, как правило, необходимо вести коммерческую и бухгалтерскую отчетность.
Other typical target industries include metal working, production of plastic parts and components, mold and die manufacturing, printing and packaging, and business services (accounting, legal and IT services). Другие типичные подходящие для таких программ отрасли включают в себя металлообработку, производство узлов и компонентов из пластмасс, производство формовочных и штамповочных изделий, типографские и упаковочные работы и деловые услуги (бухгалтерский учет, юридические услуги и услуги в области ИТ).
It was precisely this technology which prompted the emergence and development of many types of business: electronic accounting cards, operational inter-bank settlement, stock-exchange services, brokerage services, etc. Именно эти технологии дали толчок возникновению и развитию многих видов бизнеса: электронным расчетным карточкам, оперативным межбанковским расчетам, обслуживанию бирж, брокерским конторам и т.д.
I know I don't have a business degree, or an accounting degree or an MBA, but this looks very, very bad. Я знаю, что у меня нет степени по бизнесу, или по бухгалтерии, или МБА, но выглядит очень, очень плохо.
In general, incubators are expected to provide administrative support, business services (e.g. accounting and marketing) and advice, as well as cheaper operating space and, in some cases, financial support. В целом предполагается, что инкубаторы должны предоставлять административную поддержку, деловые услуги (например, бухгалтерское сопровождение и маркетинг) и консультации, а также более дешевые операционные помещения и- в некоторых случаях- финансовую поддержку.
Customers refusing or unreasonably reluctant to: provide the information necessary to conduct transactions, declare their own business activities, submit accounting or other documents, indicate relations with other intermediaries, and provide any other information which would normally enable the client to carry out banking, financial or insurance transactions; клиенты, отказывающиеся или необоснованно колеблющиеся: предоставить информацию, необходимую для проведения операций, указать характер своей деловой деятельности, представить учетные или другие документы, сообщить о характере своих отношений с другими посредниками и представить любую другую информацию, которая обычно предоставляется клиентами для ведения банковских, финансовых или страховых операций.
America's business scandals showed how accounting rules can be bent and abused to provide a misleading picture of what is really happening in a company. "Энрон" и другие показали, как правила бухучета могут быть искажены и неправильно применены с тем, чтобы предоставить обманчивую картину состояния дел в компании.
But, as the Conservancy's latest report – The Power of Rivers: A Business Case – demonstrates, accounting for environmental, social, and economic risks up front can minimize delays and budget overruns while reducing the possibility of lawsuits. Однако, как продемонстрировал нам последний отчет Conservancy – Сила рек: экономическое обоснование – учет возможных экологических, социальных и экономических рисков может минимизировать задержки и перерасходы бюджета, снижая вероятность судебных разбирательств.
In concluding, she assured the Member States that the Secretariat had developed and included the business specifications for cost accounting within the requirements for the enterprise resource management software, pending their decisions on the matter. В заключение оратор заверяет государства-члены в том, что Секретариат доработал и учел спецификации системы учета расходов при исчислении потребностей, связанных с коммерческим программным обеспечением организационного планирования ресурсов, до вынесения ими решений по этому вопросу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !