Sentence examples of "cable cars" in English

<>
Fog, cable cars, the usual. Туман, канатные дороги - все, как обычно.
Ski runs, ski lifts and cable cars and associated developments. Лыжные трассы, лыжные подъемники и канатные дороги и связанные с этим работы.
Today, it is a vibrant area benefiting from strategic investments in public transportation (including cable cars and new metro stations), education (libraries and schools), and security. А сегодня это полный жизни городской район, выигравший от стратегических инвестиций в общественный транспорт (в том числе канатную дорогу и новые станции метро), образование (библиотеки и школы), а также безопасность.
The Board also approved further methodologies in the transport sectoral scope (plant oil production and use for transport applications, low-greenhouse-gas emitting vehicles for commercial passenger and freight transport operating on fixed routes, and mass transport by cable cars). Совет также утвердил методологии в транспортном секторальном диапазоне (производство и использование растительного масла для применения на транспорте, транспортные средства с низким уровнем выбросов парниковых газов для коммерческих пассажирских и грузовых перевозок по фиксированным маршрутам и пассажирские перевозки с использованием канатных дорог).
Among them are foreign affairs, customs, monetary policy, postal and telecommunication services, the armed forces and legislation relating to nuclear energy, animal rights, transport (railways, cable cars, shipping, air navigation and space flight) and meteorology. Это касается, например, внешних сношений, взимания таможенных сборов, денежно-кредитной политики, почтовых услуг и связи, армии, а также законодательства в области атомной энергетики, защиты животных, транспорта (железные дороги, канатные подвесные дороги, судоходство, авиация, космическая навигация) и метрологии.
Can't you get a message down by cable car? А нельзя ли отправить сообщение вниз в кабине канатной дороги?
The cable car has been suspended because of a power outage. Вагон канатной дороги застопорился в связи с отключением энергии.
Plus, don't dream about being forgiven by using the cable car time as an excuse. И не мечтай о прощении, оправдываясь проведённым на канатной дороге временем.
I'll take the cable car down in the morning and try to find some transportation. Я спущусь по канатной дороге утром и попытаюсь найти какой-нибудь транспорт.
Bang on time, the ferry docked, a full mile from the cable car, but we had no intention of walking. Минута в минуту, паром причалил, но до канатной дороги оставалась целая миля, и мы не собирались идти пешком.
I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars. И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры.
Yeah, there's Fisherman's Wharf and Alcatraz and cable cars. Да, посетим рыбацкий причал, Алькатрас, фуникулёры.
The cable cars are only the most iconic of the projects for which Medellín last year won Harvard University’s Veronica Rudge Green Prize in Urban Design, the most prestigious award in the field. Кабельные вагоны являются самыми знаковыми из проектов Медельина, за который получил Приз Городского Дизайна Вероника Рудж Грин Гарвардского Университета – самый престижный приз в этой области.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
This is the woman whose cars were stolen. Вот женщина, у которой были украдены машины.
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
With Cable hitting new low, the path of least resistance remains to the downside, and previous support at 1.4950 may now provide resistance on any short-term bounces. Учитывая, что фунт достиг нового минимума, путь наименьшего сопротивления будет по-прежнему вниз, и предыдущая поддержка на уровне 1.4950 может сейчас выступить в роли сопротивления при любых краткосрочных отскоках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.