Sentence examples of "calling" in English

<>
no matches found
Are you calling for my resignation? Вы призываете к моей отставке?
Who you calling a perv? Кого ты назвала извращенцем?
Nana's calling the police. Бабушка позвонит в полицию.
Chicago calling Miss Joan Winfield. Чикаго вызывает мисс Джоан Винфилд.
Ding-dong, Don Draper calling Дин-Дон, звонит Дон Дрейпер
She heard someone calling for help. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Turned out it was 2015 calling. Но оказалось, что этот призыв исходит от 2015 года.
I'm calling a temporary truce. Я объявляю временное перемирие.
Are you calling me husky? Считаешь меня здоровяком?
This is Gregory calling for Max. Это Грегори, позовите к телефону Макса.
I'm calling an emergency Bella meeting. Я созвала экстренное собрание "Беллас".
Then a drifter came calling one evening. Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга.
I'm calling you a taxi. Я вызову тебе такси.
The person calling himself a "titular counselor". Лицо, именующее себя "титулярным советником".
"Thank you for calling Woodgrove Bank." «Благодарим вас за звонок в банк Woodgrove».
And stop calling me pastries. И перестань обзывать меня мучными изделиями.
The brothers Bloom had found their calling, as shown in number six. Братья Блум нашли свое призвание, что иллюстрирует пункт 6.
DELETE /v2.2/{page-id}/subscribed_apps stops the calling app from receiving realtime updates of the Page. Запрос DELETE /v2.2/{page-id}/subscribed_apps отменяет подписку на обновления Страницы в режиме реального времени для приложения, которое его отправило.
It's my name they are calling. Моё имя кричат они.
The FXDD Trade Execution desk can be reached by calling (+356) 2013 3939. С отделом по приему телефонных ордеров компании FXDD вы можете связаться по телефону: (+356) 2013 3939
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.