Exemples d’usage de "can't be arsed" en anglais avec traduction en russe

<>
It can't be! Не может быть!
He can't be ill. Он не может быть болен.
Her story can't be true. Её рассказ не может быть правдой.
You can't be at two places at once. Нельзя быть одновременно в двух местах.
You can't be serious! He's no more a doctor than I am. Ты шутишь! Он такой же "доктор", как и я.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
A million lemmings can't be wrong. Миллион леммингов не может ошибаться.
No! Did he really say that? You can't be serious! Неужели он действительно так сказал? Не верю!
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
This can't be! Этого не может быть!
Her story can't be true. She often tells lies. Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
A person can't be taught anything - he/she can learn only him/herself. Нельзя научить человека чему-либо - он может научиться только сам.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
That can't be true. Это не может быть правдой.
It can't be true. Это не может быть правдой.
She can't be over thirty. Ей не может быть больше тридцати.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
That fact can't be denied. Этот факт нельзя отрицать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !