Sentence examples of "cancer sticks" in English

<>
We already peddle duty-free cancer sticks and legalized gambling. Мы уже торгуем вразнос беспошлинными сигаретами и легализовали азартные игры.
No, cancer sticks to your arse! Нет, рак прилипает к заднице!
My uncle died of cancer. Мой дядя умер от рака.
This tape sticks well. Это отличная клейкая лента.
The widow suffered from stomach cancer. У вдовы был рак желудка.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Hate is a cancer on society. Ненависть - это раковая опухоль на теле общества.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done. Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
The cancer had spread to several organs. Рак распространился на несколько органов.
He sticks to his principles. Он придерживается своих принципов.
That man died of lung cancer a week ago. Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
He sticks at nothing. Он ни на чём не задерживает внимание.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
crab sticks крабовые палочки
He died of cancer. Он умер от рака.
If today’s update sticks close to that level, the headwinds will blow a bit stronger for the USDJPY. Если сегодня результат будет приблизительно таким же, то препятствий для дальнейшего роста курса доллар/иены станет чуть больше.
He died of cancer last year. Он умер от рака в прошлом году.
If the RBNZ hikes rates, sticks to its moderately hawkish tone and does not sound worried about Kiwi strength then NZDUSD may make another run at 0.8800. Если РБНЗ повысит ставки, будет верен своему сдержанно «ястребиному» тону и не выразит опасений в отношении силы киви, то пара NZDUSD может сделать еще одно движение на уровне 0.8800.
There is a connection between smoking and lung cancer. Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
“When Putin sticks web cameras in the Vyksa district to check if building materials are being stolen, he is admitting his own impotence,” Nemtsov, a deputy prime minister under the late President Boris Yeltsin, said in an Aug. 11 interview. «Когда Путин устанавливает веб-камеры в Выксунском районе, чтобы проверить, не воруют ли строительные материалы, он тем самым расписывается в собственной беспомощности, — сказал Немцов, вице-премьер при бывшем президенте Борисе Ельцине, в интервью 11 августа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.