Sentence examples of "capital utilization" in English

<>
Countries will impose incompatible local requirements, which will reduce the efficiency of capital utilization and make the system less robust in the event of renewed financial instability. Государства будут вводить несовместимые локальные требования, снижающие эффективность использования капитала и надежность системы в период возобновления финансовой нестабильности.
Except for where all 24 hours of the day are filled with shift work, increasing the daily working time of people extends daily capital utilization. Таким образом, 10% увеличение рабочего времени равносильно 10% увеличению объема производительного капитала в экономике.
Because of the "capital utilization effect," the capital-labor ratio would not, in fact, decline, and hence there would be no significant effect on the marginal productivity of hours worked. Из-за "эффекта утилизации капитала" отношение затрат капитала к затратам труда не понизится, а, следовательно, не повлияет на предельную производительность рабочего времени.
Using drainage information, the capital and operating costs for a number of CMM utilization project opportunities were studied, as well as net present value and internal rate of return. На основе информации по дренированию был произведен анализ капитальных и эксплутационных расходов по ряду возможных проектов утилизации ШМ, а также чистая приведенная стоимость и внутренняя норма прибыли.
For the industry to expand, it is critical that project sponsors have ready access to adequate funds to meet the high capital costs of installing and operating methane drainage and utilization equipment for periods of 10 to 20 years. Для того чтобы эта отрасль могла расширяться, крайне важно, чтобы спонсоры проектов имели широкий доступ к адекватным средствам для покрытия высоких капитальных затрат, связанных с установкой и эксплуатацией оборудования для дренажа и использования метана на периоды от 10 до 20 лет.
The correct disk is one that balances performance (both sequential and random) with capacity, reliability, power utilization, and capital cost. Правильно выбранный диск должен быть оптимален по соотношению производительности (как при последовательном, так и при случайном вводе-выводе), емкости, надежности, энергопотребления и капитальных расходов.
Beyond technology, traditional issues concerning labor utilization and human capital remain firmly on the growth policy agenda. Наряду с новейшими технологиями традиционные вопросы, касающиеся использования рабочей силы и человеческого капитала сохраняют твердые позиции в программе стратегии развития.
A second relates to the efficiencies generated by a more optimal utilization of a country's labour and human capital investments. Второй путь связан с повышением эффективности в результате оптимизации использования трудовых ресурсов и инвестиций в формирование трудового и человеческого капитала страны.
The General Assembly may wish to decide to authorize the Secretary-General to apportion the amount of the charges arising from the utilization of the letter of credit annually in arrears among those Member States that did not pay their assessed contributions for the capital master plan in full and on time, as defined in paragraph 39 above. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять решение уполномочить Генерального секретаря ежегодно распределять за прошедший период в виде взносов сумму расходов, возникающих в связи с использованием аккредитива, среди тех государств-членов, которые не выплатили начисленные им взносы на финансирование генерального плана капитального ремонта своевременно и в полном объеме, как это определено в пункте 39 выше.
He recalled that, in its report on the utilization and management of funds appropriated during the 2002-2003 biennium for strengthening the security and safety of United Nations premises, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) had recommended that the Office of Central Support Services should surrender unspent 2002-2003 appropriations relating to projects deferred to the capital master plan. Он напоминает, что в своем докладе об использовании средств, ассигнованных в течение двухгодичного периода 2002-2003 годов для укрепления безопасности и охраны помещений Организации Объединенных Наций, и управлении этими средствами Управление служб внутреннего надзора (УСВН) рекомендовало Управлению централизованного вспомогательного обслуживания вернуть неизрасходованный остаток ассигнований на 2002-2003 годы, относящийся к проектам, включенным в генеральный план капитального ремонта.
Helsinki is the capital of Finland. Хельсинки - столица Финляндии.
As many of you know, one of my favorite strategies is the utilization of a European opening range and it will typically focus on EURUSD, although it could be applied to any of the European majors. Как многим известно, одной из моих любимых стратегий является использование европейского диапазона открытия, который, обычно, будет сконцентрирован на паре EUR/USD, хотя эту стратегию можно применить к любой основной европейской валюте.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
13:15 – For the USD, capacity building of the economy (Capacity utilization) in the U.S. in April (forecast of +77.7%, the previous value of +77.4%); 13:15 - емкость использования потенциала экономики (Capacity utilization) в США за апрель (прогноз 77.7, предыдущее значение 77.4);
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
13:15 –For the USD, capacity building of the economy (Capacity utilization) in the U.S. in May (+77.1% forecast, the previous value of +76.9%). 13:15 - емкость использования потенциала экономики (Capacity utilization) в США за май (прогноз 77.1, предыдущее значение 76.9).
He invested all his capital in that business. Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
Tchakarov argues Russia will probably also have enough free capacity, in terms of both industrial equipment and labor, to start filling the consumption gap left by imports — in part because of the beginning slump, which has been driving capacity utilization down. Как утверждает Чакаров, у России, возможно, появится достаточное количество свободных мощностей в смысле промышленного оборудования и рабочей силы, чтобы начать заполнять те пробелы, которые остались после исчезновения импортных товаров — отчасти это объясняется начинающимся спадом, который приводит к снижению коэффициента использования мощностей.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
Click on any sample to get more detail on the types of utilization. Нажмите любой пример, чтобы получить подробные сведения о типах использования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.