Sentence examples of "capped sleeve" in English

<>
The agency chooses these cheaper solar system missions, currently capped at $450 million each, every two or three years. Агентство выбирает эти относительно недорогие экспедиции по изучению солнечной системы, стоимостью 450 млн долларов каждая, раз в два-три года.
I'm sure he has something up his sleeve. Думаю, он припас какой-то сюрприз.
The 100-day MA has consistently capped rallies since January, and that level looms up at 1.2076 as of writing. 100-дневное скользящее среднее неуклонно сдерживало рост с января месяца, и на момент написания данной статьи этот уровень ожидается на отметке 1.2076.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
For one, rates are currently testing the 50-day MA, which has reliably capped the pair for the last four weeks. Во-первых, цены сейчас тестируют 50-дневное MA, которое надежно сдерживало пару прошедшие четыре недели.
He held her by the sleeve. Он удерживал её за рукав.
Global markets also spiked higher on Thursday, as US stock indices capped a four-day rally, while European indexes added 1-2%. Ралли было и на мировых рынках, американские индексы растут четвертый день подряд, европейские - прибавили 1-2%.
The men are wearing short sleeve shirts. Мужчины носят рубашки с короткими рукавами.
EURUSD rally likely to be capped at topside of 113.85 Ралли EURUSD, скорее всего, будет ограничено на уровне 113,85
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
On the downside, 101.20 capped the downside on Monday, if we close below here it would open the way to 100.76 – the Feb 4th low, ahead of the 200-day sma at 100.20. При движении вниз, уровень 101.20 сдержал снижение в понедельник, если будет закрытие ниже этого уровня, то это откроет путь к 100.76 – минимуму от 4-го февраля, перед 200-дневным sma на уровне 100.20.
Second: If yes, then what will be the scale of the program and the time frame? Third: Does the ECB have any other surprises up its sleeve? 2) Если да, то каков будет масштаб программы и сроки её проведения? и 3) Преподнесёт ли ЕЦБ какие-либо другие сюрпризы?
Meanwhile, the EURUSD rally is likely to be capped at two potential ceilings of 1.1325 or 1.1385, she says. Между тем, ралли EURUSD, скорее всего, не выйдет за пределы 1,1325 или 1,1385, – отмечает она.
2. Life after QE: if QE doesn’t work, what else does the ECB have up its sleeve? 2. Жизнь после QE: Если QE не даст результатов, какие еще меры в запасе у ЕЦБ?
We think any pullback could be limited, and a recovery could be capped at $105.50, the high from Monday. Мы полагаем, что любой откат будет ограничен, и рост может быть ограничен на уровне $105.50 – максимума понедельника.
In saying that, the direct threat to inflation from rising house prices is still a fair way off, thus the bank has some time up its sleeve to deal with the kiwi before it has to raise interest rates which would likely benefit the NZ dollar. Несмотря на это, прямая угроза от роста цен на жильё для инфляции находится всё ещё достаточно далеко, из-за чего у банка в запасе есть некоторое время для того, чтобы разобраться с киви, прежде чем банку придётся повысить процентные ставки, которые, скорее всего, пойдут на пользу новозеландскому доллару.
However the 200-day moving average at $1300 is again providing some resistance, although even if this is broken the upside could well be capped by the next resistance at $1306 or $1315 in the very near-term. Однако 200-дневное скользящее среднее на уровне $1300 опять выступает в роли сопротивления, хотя даже если он будет преодолен, то рост вполне может быть сдержан следующим сопротивлением на отметке $1306 и $1315 в самое ближайшее время.
You must have something up your sleeve. Ты, должно быть, что-то задумал.
This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health. Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда.
Key legal, warranty, and customer support information is integrated into the packaging, printed on the reverse of the game’s outer sleeve and visible through the case, behind the disc. Все ключевые данные юридического и гарантийного характера и информация службы поддержки пользователей напечатаны на обратной стороне обложки игры и видны сквозь пластик под диском.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.