Sentence examples of "card cage case" in English

<>
I'm going to power down flight controls to conserve energy and then go defend the cage door in case this ghost comes knocking. Я собираюсь выключить систему контроля полетом, чтобы сохранить энергию а затем защищать дверцу клетки в случае, если этот призрак захочет постучаться.
The laptop isolates the SD card and the cage isolates the laptop from the rest of our network. Ноутбук изолирует SD карту а ноутбук будет изолирован как в клетке от остальной сети.
In his glass cage, Khodorkovsky concluded by saying that "everyone understands" that his case "will become part of Russian history. Находясь в своей застекленной клетке, Ходорковский произнес заключительное слово; «все понимают», сказал он, что его дело «станет частью российской истории.
I swiped Wyndham's card case. Я вытащила визитницу Уиндхэма.
You got a card, in case I need to call you? Не дадите телефончик, вдруг понадобится позвонить?
I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify. У меня есть письмо, которое вы просили, и моя визитка, в случае, если потенциальному работодателю понадобится подтверждающий звонок.
5.4.4. Fund withdrawals through OPS shall be not available to the Client in cases where the Client's Account has been previously deposited through a Credit/Debit Card payment, through the Skrill payment system or in case the Client's Account has a withdrawal restriction applied in accordance with clause 4.18 of these Regulations. 5.4.4. Вывод средств со счета Клиента через ЭПС не доступен, если счет Клиента ранее пополнялся с помощью банковской карты, с помощью системы Skrill или если на счет наложены ограничения в соответствии с п. 4.18 настоящего Регламента.
Personal customer information includes name, address, phone number (if any), date of birth, occupation, citizen scrutiny card number or national registration certificate number, in the case of foreigner, foreigners registration certificate number and if the foreigner is residing abroad, the nationality, passport number and visa number of the person. В число сведений о личности клиента входят имя и фамилия, адрес, номер телефона (если таковой имеется), дата рождения, род занятий, номер удостоверения личности для граждан Мьянмы или номер национального регистрационного удостоверения в случае иностранных граждан, номер вида на жительство для иностранцев и, если иностранный гражданин проживает за границей, его гражданство, номер паспорта и номер визы.
Founding executives or families (or, in Visa’s case, banks that formed the card processor) hold large blocks in these companies, and so ETF owners hold smaller positions in these names than their corporate scale alone would dictate. Основатели или семьи (или в случае Visa – банки, которые сформировали процессинговый центр) держат крупные пакеты этих компаний, и таким образом, владельцы ETF держат меньшие позиции в этих акциях, чем стоило бы исходя только из их масштаба.
In this case, the funds will be refunded to the card that was used for the deposit. В данном случае возврат средств осуществляется на ту же банковскую карту, с которой производилось пополнение счета.
In case of emergency, a contestant may hold up the card and leave the floor for ten minutes. В случае необходимости, участник соревнования может поднять карточку и покинуть танцпол на десять минут.
In any case, all positions traded on your account and credit card transactions entered into the Site for your account, where your user name and password have been entered correctly, will be regarded as valid, whether or not authorized by you. В любом случае, все позиции, продаваемые на вашем счету, и операции с кредитными картами, зарегистрированные на сайте на вашем счету, при правильном введении вашего имени пользователя и пароля, будут считаться действительными, не зависимо от того были ли они уполномочены Вами или нет.
c) in case of transferring funds from a prepaid or virtual credit card (one where the cardholder's name is not shown), the Client will need to provide a scan of the official confirmation letter from the issuing bank, verifying that the Client is the genuine cardholder. c) для неименных или виртуальных банковских карт необходимо предоставить скан официального письма (подтверждения), выданного банком-эмитентом и подтверждающего имя держателя банковской карты.
However, this type of notification will only show up if you have configured a DLP policy that restricts the example actions described; in this case adding an external email alias to the header of a message with credit card data. Однако это уведомление выводится только в том случае, если вы настроили политику предотвращения потери данных, которая ограничивает выполнение определенных действий (в данном примере — добавление внешнего псевдонима электронной почты в заголовок сообщения, содержащего данные кредитной карты).
In the case of a payment, you can create a rule that subtracts points when a customer uses a loyalty card for a purchase. Если речь идет об оплате, можно создать правило, вычитающее баллы при использовании карты постоянного клиента для оплаты покупки.
5.3.5. In case the Client's Account has been deposited on using the Skrill payment system and by a Credit/Debit Card transfer (according to clause 5.2.1 of these Regulations) the funds will only be available to be withdrawn through bank transfer to a bank account registered in the Client's name. 5.3.5. В случае пополнения счета Клиента переводом через платежную систему Skrill и одновременно переводом с помощью банковской карты (в соответствии с пунктом 5.2.1 настоящего Регламента), вывод средств со счета Клиента будет возможен только банковским переводом на счет, зарегистрированный на имя Клиента.
Note: In the case where the cardholder fails to declare when the previous work period ended, and manually enters an activity which end time equals the card insertion time, the control device shall: Примечание: В том случае, если держатель карточки не указывает, когда завершился предыдущий период работы, и вводит вручную данные о деятельности, время завершения которой соответствует времени вводу карточки, контрольное устройство,
111 In the case of a writing error, the control device shall try again, three times maximum, the same write command, and then if still unsuccessful, declare the card faulty and non valid. 111 В случае ошибки при записи контрольное устройство должно сделать еще одну попытку (максимум три раза) выполнить ту же команду на запись, после чего, если считать данные не удалось, сообщить, что карточка неисправна и недействительна.
What the scammer wants: In the case of bank or e-commerce scams, they want your personal info so they can steal your identity, empty your bank accounts, and run up charges on your credit card. Чего добиваются мошенники. В случае с мошенническими сообщениями, замаскированными под сообщения от банка или службы электронной коммерции, мошенники хотят получить ваши персональные данные, чтобы украсть удостоверяющие вашу личность сведения, опустошить ваши банковские счета или увеличить расходы по вашей кредитной карте.
In one case, Het Nieuwsblad in Belgium reported last year, a 15-year-old Game of War player from Antwerp spent €37,000 ($41,400) on in-app purchases on his mother’s credit card. Бельгийская газета Het Nieuwsblad написала о 15-летнем юноше в прошлом году, который потратил с маминой кредитной карты 37 тысяч евро (41,4 тысячи долларов) на покупки внутри приложения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.