Sentence examples of "carrying" in English with translation "переноска"

<>
And this bag was carrying the very important item of the communication, the interphone. Этот мешок служил нам для переноски очень важного средства связи, интеркома.
Some of the methods seem wonderfully archaic, such as carrying solution absorbed into ironed handkerchiefs or starched collars. Некоторые из методов смотрятся удивительно архаично, как например, идея о переноске необходимых химикалий в накрахмаленном воротничке или отглаженном носовом платке.
The rifle features a built-in carrying handle, although the use of such a handle creates issues when attaching scopes and other optics. У винтовки имеется рукоятка для переноски, хотя в случае крепления на нее прицелов и прочей оптики использовать рукоятку становится проблематично.
Furthermore, female workers of the Salt manufacturing Industry shall not be compelled to do any work involving the carrying of a load of more than 18 kgs. Кроме того, работницы, занятые на производстве соли, не обязаны выполнять любые работы, связанные с переноской грузов свыше 18 кг.
The first generation of truly portable phones was still large and heavy; they contained lead-acid batteries, came with carrying bags with shoulder straps and weighed upwards of 4 kg. Действительно портативные телефоны первого поколения также оставались громоздкими и тяжелыми: в них использовались свинцово-кислотные аккумуляторы, для их переноски существовали специальные сумки с наплечными ремнями и весили они более 4 кг.
Article 251 of the Code prohibits the employment of persons under 18 in the lifting and carrying from one place to another of weights exceeding the limits which it lays down. Согласно статье 251 Трудового кодекса, запрещается привлечение работников моложе 18 лет к работам по поднятию и переноске тяжестей с одного места на другое сверх норм, определенных настоящей статьей.
On 25 November 2003, the Burundi Human Rights League reported that many similar incidents had occurred in the same area, with young people and old women being dragooned into carrying water for soldiers. 25 ноября 2003 года Лига " ИТЕКА " сообщила, что в этом же районе были отмечены многочисленные аналогичные случаи, когда молодых людей и даже пожилых женщин насильно заставляли заниматься переноской емкостей с водой для военных.
Promote efforts to address the disproportionate burdens experienced by women in rural areas, including carrying loads of fuel woods over long distances and suffering adverse health effects from prolonged exposure to open fires. содействовать усилиям по уменьшению несоразмерного бремени, испытываемого женщинами в сельских районах, включая переноску вязанок топливной древесины на далекие расстояния и неблагоприятные последствия для их здоровья в связи с продолжительным пребыванием у открытых источников огня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.