Exemplos de uso de "chair lift" em inglês com tradução para o russo

<>
A beach lift chair! Самоподнимающееся пляжное кресло!
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
This chair is too small. Стул очень маленький.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
He shifted about uneasily in his chair. Он неуютно поворочился на стуле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!